ويكيبيديا

    "تغلبت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • beat
        
    • overcame
        
    • overcome
        
    • overpowered
        
    • defeated
        
    • conquered
        
    • bested
        
    • prevailed
        
    • 've beaten
        
    • Topped
        
    • am over
        
    • got over
        
    • got through
        
    • overcoming
        
    • were overwhelmed
        
    Looks like you've finally beat the curse, my boy. Open Subtitles يبدو أنك أخيراً تغلبت على اللعنة، يا صغير
    He'll give me 10 bucks if I beat his five-pounder. Open Subtitles سيعطيني عشة دولارات لو تغلبت على الخمسة باوند خاصته.
    I changed my name, which is legal, and once in high school, a girl beat me in a wrestling match. Open Subtitles لقد غيرت اسمي، وذلك قانوني ومرة في المدرسة الثانوية، تغلبت فتاةٌ علَي في مباراة مصارعة، هذا كل شيء.
    But I overcame and you too you must do so. Open Subtitles ولكنى تغلبت على الأمر كما يجب ان تفعل انت
    Libya has overcome an historic stage in its political life. UN لقد تغلبت ليبيا على مرحلة تاريخية في حياتها السياسية.
    All this will come to nought, however, if the voices of reason are overpowered by fanaticism and violence. UN لكن هذا كله سيذهب هباء إذا تغلبت أصوات التطرف والعنــف على أصوات العقل.
    So you beat all the other boys aged 12 through 17? Open Subtitles اذن تغلبت على كل الصبيان بين عمر 12 و 17؟
    I beat that demon once. I can do it again. Open Subtitles تغلبت على ذلك الشيطان مرة يمكنني فعلها مرة أخرى
    It cost her her life, but she beat you. Open Subtitles كلفها ذلك حياتها ، و لكنها تغلبت عليك
    I know that's hard. But I beat this once. There's no reason to think I won't again. Open Subtitles ولكنني تغلبت على هذا، مرة، ليس هنالك سبب لنعتقد بأنني لن أفعلها مجدداً
    It is a reminder of the period in which I beat the pavement. Open Subtitles انه ذكرى من الفترة التي تغلبت فيها على الرصيف
    If you don't get out of here, I will kick your ass, and you can tell everyone a girl beat you up. Open Subtitles إذا لم تخرج من هنا ، سأقوم بضربك ضربا مبرحا ويمكنك إخبار أي شخص أن فتاة تغلبت عليك
    I beat the Labyrinth, and it gave me so much more in return. Open Subtitles أنا تغلبت على متاهة أعطاتني في المقابل أكثر من ذلك بكثير
    "I used to be a cage fighter. I beat a 7-foot Samoan. Open Subtitles "اعتدت أن أكون مقاتلا لقد تغلبت على ساموا ذو السبع اقدام
    By merit of Peter the First, Montenegro overcame a long-lasting crisis. UN وبفضل بيتر الأول تغلبت دولة الجبل الأسود على أزمات طويلة الأمد.
    Ms. Angie Elisabeth Brooks overcame poverty to study law in the United States and London. UN لقد تغلبت السيدة أنجي إليزابيث بروكس على الفقر لدراسة القانون في الولايات المتحدة ولندن.
    I didn't think I could, but you overcome all that. Open Subtitles لا اعتقد انني استطيع لكنك تغلبت على كل ذلك.
    He put up a desperate struggle, but he was overpowered. Open Subtitles قاوم في يأس لكنه تغلبت عليه عناصر الشرطة
    Then I've defeated him. Then I've reached into him. Open Subtitles عندها أكون قد تغلبت عليه عندها أكون قد إستطعت الوصول له.
    I conquered my fear and now I'm conquering all my fears. Open Subtitles تغلبت على خوفي و هاأنذا أتغلب على كل مخاوفي
    Yeah, we never find them. She's always bested us, that wily... minx. Open Subtitles لا, نحن لا نجها أبداً لطالما تغلبت علينا تلك المحتالة
    So, there existed no legal basis for making such a decision but rather political motives prevailed in its adoption. UN لذا، ليس هناك أساس قانوني لاتخاذ قرار من هذا القبيل، ولكن الدوافع السياسية هي التي تغلبت عند اتخاذه.
    All my life I've been searching for distractions and you were the best distraction and now I don't even have you because I've beaten you. Open Subtitles طوال حياتي كنت أبحث عن ما يلهيني وأنت كنت أفضل الهاءً والآن أنا لا أملكك حتى لأنني تغلبت عليك
    Topped. Open Subtitles تغلبت.
    You see there, I'm thinking of names so obviously I am over you. Open Subtitles و كما ترى أنا أقول لك أسماء رجال فبالتالي لقد تغلبت عليك
    But then I got over it, because as I said, Open Subtitles ولكن بعد ذلك تغلبت على الأمر لأنه كما قلت
    Yeah, you know, I guess I kind of did a couple days ago, but, uh, you know, it was nothing serious, and, uh, you know, I got through it, so, um... Open Subtitles لقد كانت هناك بغض الاشياء من يومين لكن لم يكن هناك شئ خطير كما تعلم لقد تغلبت على الامر
    overcoming the barriers of distance and time, new, more complex and more powerful systems were rapidly changing the face of global politics, finance and development strategy. UN فالنظم الجديدة الأكثر تقدما وقوة، وقد تغلبت على حواجز المكان والزمان، تعمل بسرعة على تغيير وجه العمل السياسي والمالي والإنمائي على صعيد العالم.
    Every year, the courageous people brace for storms, but this time even we were overwhelmed by its force and the extent of the damage it caused. UN ففي كل عام يتوقع شعبنا الشجاع العواصف، لكن في هذه المرة، حتى نحن تغلبت علينا قوته وحجم الأضرار التي سببها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد