Don't ask me to try and explain it, because I can't. | Open Subtitles | لا تطلبي منِّي محاولة تفسير ذلك , لأنه لا يمكنني |
Maybe you should explain it to those of us not smart enough to become the assistant manager. | Open Subtitles | ربما يجب عليك تفسير ذلك لأولئك منا لا ذكي بما فيه الكفاية ليصبح مدير مساعد. |
And somehow, I don't think that you're gonna be able to explain that to me. | Open Subtitles | وبشكلٍ ما أعلم أنك لن تقدر على تفسير ذلك لي |
Did you try to explain that to your boss? | Open Subtitles | هل حاولت تفسير ذلك إلى رئيسك في العمل؟ |
This may be explained by the high cost of living in the country and by the fact that school fees are expensive. | UN | ويمكن تفسير ذلك بارتفاع تكلفة المعيشة في البلد وغلاء الرسوم المدرسية. |
This could be interpreted as a new emission of gases in a region of the nucleus other than that already emitting or an effect caused by the rotation of the nucleus. | UN | ويمكن تفسير ذلك بأنه انبعاث غازات جديد في منطقة النواة بخلاف الانبعاث الأصلي، أو بأنه أثر ناجم عن دوران النواة. |
I can't explain it, but she feels important, and I need to find out who she was. | Open Subtitles | لا يُمكنني تفسير ذلك الأمر ، لكن أعتقد أنه أمر هام وأحتاج إلى معرفة هويتها |
I don't even know how to begin to explain it. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيفية البدء في تفسير ذلك |
I can't explain it, Colonel. I just have a gut feeling. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور |
I can't really explain it, but somehow it made me feel that she was safe. | Open Subtitles | لا يُمكنني حقاً تفسير ذلك الأمر لكن بطريقة ما جعلني ذلك الأمر أشعر أنها كانت بأمان |
- Look, I can't explain it, but I know that he's out there. | Open Subtitles | انظر، أنا لا يمكن تفسير ذلك لكنني أعرف أنه هناك وهو في مكان ما |
But, maybe you can explain that to the police since you love talking about it. | Open Subtitles | ولكن, ربنا تريدين تفسير ذلك للشرطة حيث أنك تحبين التحدث عن ذلك كثيرا |
[clears throat] You care to explain that? | Open Subtitles | هل تود تفسير ذلك دافعــــت عن الكثير من المجرميــن أيها المحقق |
I tried to explain that, then they told me to buy two single tickets, which were more expensive. | Open Subtitles | حاولت تفسير ذلك بعدها اخبروني بشراء تذكرتين منفصلتين وهي اكثر تكلفة |
- Which brings me to me. -Will you explain that to me, please? | Open Subtitles | والذي يحضرني إلي أيمكنك تفسير ذلك إلي، لوسمحتي؟ |
This can partly be explained by the start-up of a number of new programmes that appear to have set overambitious targets for the year. | UN | ويمكن تفسير ذلك جزئياً ببدء عدد من البرامج الجديدة التي يبدو أنها حددت للعام أهدافاً مفرطة الطموح. |
This may be explained by the fact that double taxation poses a greater threat in developed countries than political risk. | UN | ويمكن تفسير ذلك بكون مسألة الازدواج الضريبي تشكل تهديداً أكبر في البلدان المتقدمة مقارنة بعامل الخطر السياسي. |
Consequently, the Gender Equality Act must obviously be taken into account when the provision is interpreted. | UN | وبالتالي، يجب مراعاة قانون المساواة بين الجنسين عند تفسير ذلك الحكم. |
In the long run, it cannot be interpreted otherwise that as an effort to make the permanent presence of the United States troops a fait accompli. | UN | وعلى المدى الطويل، لا يمكن تفسير ذلك إلا أنه كان جهدا يرمي إلى جعل الوجود الدائم لقوات الولايات المتحدة أمرا واقعا. |
A possible explanation could be the difficult market environment which could prompt preparers to engage in earnings management. | UN | وقد يمكن تفسير ذلك بصعوبة بيئة السوق التي يمكن أن تدفع المعدّين إلى التلاعب بأرقام الأرباح. |
They rejected any suggestion that the Committee had not fulfilled its mandate, stressing that the present decision represented an additional effort in the interpretation of that resolution. | UN | ورفضوا أي إيحاء بأن اللجنة لم تفِ بولايتها، مؤكدين على أن المقرر الحالي يمثل جهدا إضافيا في تفسير ذلك القرار. |
Assistance is now apparently seen by some as both wasteful and wasted, a perception which may serve to explain this rapid decline. | UN | ويبدو أن المساعدة يراها البعض الآن أمرا فيه تبذير وإهدار للموارد، وهي نظرة قد تساعد على تفسير ذلك التناقص السريع. |
I am sorry. I cannot interpret that dream. | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكننى تفسير ذلك الحلم |
This cannot but be construed as yet another instrument intended to stem proliferation only in its horizontal aspect. | UN | ولا يمكن تفسير ذلك إلا على أنه أداة أخرى تستهدف وقف الانتشار فـــي جانبه اﻷفقي فقط. |
It can be explained that the Commission is based in Ulaanbaatar. | UN | ويمكن تفسير ذلك بوجود اللجنة في هذه المدينة. |
In all your years of dealing with the dead and the dying and the bereaved, have you ever seen anything that you could not explain? | Open Subtitles | طوال سنوات تعاملك مع الموتى و القتلى و أُسَر الضحايا ألمْ تشاهدَ شيئاً يمكنه تفسير ذلك ؟ |