Uh, why don't you Have a seat and tell me about your job history and we'll go from there? | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس وأخبرني عن خبرتك الوظيفيّة وسنبدأ نتناقش فيها |
Have a seat, 2-0-1-2. And roll up your left sleeve. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس يا رقم 2012، وارفع ردنكَ الأيسر. |
I don't know, sir if you want to talk to a detective, Have a seat. | Open Subtitles | لا أدري، سيّدي. إذا أردت التكلّم مع المحقق، تفضّل بالجلوس. |
In about an hour, mine. Take a seat. | Open Subtitles | وستكون صديقتي الأعز خلال ساعة، تفضّل بالجلوس. |
Take a seat, I'll call you when he's ready. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس وسأناديك عندما يكون جاهزاً. |
Please be seated and come to order. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس و تعال للطَلَب. |
Your ears, your nose - excellent Have a seat. | Open Subtitles | لديك اذنين ولديك انف تفضّل بالجلوس |
I'm an intelligent man myself, so Have a seat. | Open Subtitles | أنا أيضًا رجل ذكيّ، لذا تفضّل بالجلوس. |
Have a seat. [sighs] Did I do somethin'wrong? | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس هل قمت بعمل شي ما خطأ ؟ |
Sergeant, please Have a seat. | Open Subtitles | أيها الرقيب، تفضّل بالجلوس |
Please Have a seat. | Open Subtitles | أرجوك تفضّل بالجلوس |
- Mr. President. - Have a seat. | Open Subtitles | سيادة الرئيس - تفضّل بالجلوس - |
Have a seat. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} تفضّل بالجلوس. |
Thanks. Please, Have a seat. | Open Subtitles | شُكرًا، رجاءً تفضّل بالجلوس. |
Have a seat. [typing] Smells good. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس الرائحة زكيّة |
Do Take a seat. | Open Subtitles | أدخل يا سيّد تيرنر تفضّل بالجلوس |
Okay, just Take a seat. | Open Subtitles | حسنٌ، تفضّل بالجلوس فحسب. |
Take a seat over here. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس هُنا. |
Come on, Take a seat. | Open Subtitles | هيّا، تفضّل بالجلوس. |
[ Judge ] Please be seated. | Open Subtitles | [قاضي] تفضّل بالجلوس. |
Please be seated. | Open Subtitles | تفضّل بالجلوس. |