You're having fun with your girl, lost in the moment, you won't want to stop to think about protection. | Open Subtitles | بينما أنتَ تحضى بوقت رائع مع فتاة، و تضيع في اللحظة لن تتوقف و تفكر بشأن الحماية |
You think about what your loved ones went through before they died. | Open Subtitles | تفكر بشأن أحبائك ما مروا به قبل أن يتوفوا. |
When you think about somebody like Commodus growing up and coming into a position of enormous responsibility. | Open Subtitles | عندما تفكر بشأن شخص ما مثل كومودوس يترعرع و يحتل منصب ذا مسؤولية هائلة |
You're not thinking about going back there, are you? | Open Subtitles | أنّك لا تفكر بشأن العودة إلى هناك، صحيح؟ |
Not only Iran but also other countries are thinking about developing enrichment technology. | UN | وليست إيران وحدها بل بلدان أخرى أيضا تفكر بشأن تطوير تكنولوجيا التخصيب. |
Every young girl thinks about her wedding. I know I did. | Open Subtitles | كل شابة تفكر بشأن زفافها أنا أعرف فلقد فعلت |
You should've thought about that before you let that cat live. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تفكر بشأن ذلك قبل أن تجعل القطة تعيش |
So whatever you do, just don't think about... | Open Subtitles | إذاً أيّا كان الذي تفعله فقط لا تفكر بشأن |
Don't think about yourself. think about your unborn child. | Open Subtitles | لا تفكر بشأن نفسك بل فكر بشأن طفلك الذي لم ينجب |
It's nothing to worry about if you really think about it. | Open Subtitles | لا شيء لتقلق بشأنه إن كنت تفكر بشأن هذا. |
When you think about tour rehearsals and everything, it seems such a long time ago now. | Open Subtitles | لقد مُضيت بسرعه , عندما تفكر بشأن تدريبات الجوله وكل شيء يبدو وكأنه من وقتً طويل جدا, اعرف |
I hope you think about what you've done wrong while you're there. | Open Subtitles | آمل أنّك تفكر بشأن ما أخطأت به بينما أنتَ هناك. |
Right at this moment... Don't even think about it before you answer. Just blurt it out. | Open Subtitles | .الآن، لا تفكر بشأن هذا قبل أن ترد .فقط أفشي عن الأمر بدون تفكيراً |
Maybe you should think about getting a two bedroom. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تفكر بشأن . جلب سريرين للنوم |
I'm gonna use the girl's and let you think about that dance. | Open Subtitles | سوف اذهب للحمام و سادعك تفكر بشأن بتلك الرقصة |
But you're gonna have to have a real good long think about where you stand from here on out. | Open Subtitles | لكن سيكون هذا حقيقياً، بينما تفكر. بشأن المكان الذي تقف فيه من الآن. |
You're still thinking about the flowers, aren't you? | Open Subtitles | أنتَ ما زلت تفكر بشأن صندوق الزهور، صحيح؟ |
In between thinking about him, think of the father who thinks of his daughter. | Open Subtitles | الابنة التي تفكر بشأن الفاسق تتمنى بأن الأب هو الذي يفكر بأبنته |
You start thinking about how embarrassing it is to be descended from a man that would make such an insane request, and you're worried about how that reflects on you, and that maybe that says something negative about who you are as a man-- | Open Subtitles | بدأت تفكر بشأن كم هو محرج أن أن تكون منحدر من رجل سيطلب هذا الطلب المجنون |
I didn't know you were thinking about going to college. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنك كنت تفكر بشأن الذهاب إلى الجامعة. |
While you be thinking about a TV, I got to be thinking about the roof or whatever else go wrong around here. | Open Subtitles | بينما تفكر بشأن التلفاز، يجب أن أفكر بشأن السقف وأيّ مشاكل تحدث هنا في المنزل. |
"You may not think about politics, but politics thinks about you." | Open Subtitles | "ربما لا تفكر بشأن السياسة، لكن السياسة تفكر بشأنك." |
She might've thought about Lara before she did it. | Open Subtitles | انها لم تفكر بشأن لارا عندما اقبلت على فعل هذا |