I used to be somebody. Haley, do you understand that? | Open Subtitles | كنت شخصاً مهماً يا هايلي هل تفهمين هذا ؟ |
This is very serious business. Do you understand that? | Open Subtitles | هذا عمل جدي للغاية هل تفهمين هذا ؟ |
I know you don't understand that because you feel completely comfortable with yourself. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تفهمين هذا . لأنك تشعرين بالرضا الكامل بنفسك |
Hey.. He's not just my boyfriend. You get that, right? | Open Subtitles | مهلاً ، إنه ليس مجرد صديقي أنتِ تفهمين هذا ، أليس كذلك ؟ |
I know you think you understand this world, but you don't. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنين أنك تفهمين هذا العالم، لكنك لا تفهمينه. |
I know you don't get it, but they still love me after everything. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تفهمين هذا لكنهم ما زالوا يحبونني بعد كل شيء |
Surely you understand that, don't you, l.S.R.A.E.L.? (WEAPON WHlRRlNG) (WHlRRlNG STOPS) l.S.R.A.E.L. doesn't want to destroy. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تفهمين هذا يا إسرائيل، أليس كذلك؟ إسرائيل لا تريد التدمير إسرائيل تريد العيش بسلام إلى جانب الآخرين |
I wish I could be otherwise, but can't now, your place is here,you have to understand that. | Open Subtitles | كنت أود أن يحدث خلاف هذا ، لكني لم استطع ، مكانك هنا ، يجب ان تفهمين هذا. |
Marian, this house is not yours, sweetheart. We do not own it, do you understand that? | Open Subtitles | ماريان , هذا المنزل ليس ملكك يا عزيزتى ليس ملكك , هل تفهمين هذا ؟ |
Marian, I'm not sure that anything means a great deal to you except this bloody house, do you understand that? ! | Open Subtitles | ماريان , لستُ متأكداً أن هُناك شىء يمثل لكى صفقة عظيمة باستثناء هذا المنزل الدموى , هل تفهمين هذا ؟ |
You understand that part of it, don't you? | Open Subtitles | أنتِ تفهمين هذا الجزء من الحديث, أليس كذلك؟ |
This is a hierarchy. Do you understand that? | Open Subtitles | هذا سيكون كأنتحار هل تفهمين هذا ؟ |
You can't stay here. Do you understand that? | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء هنا، هل تفهمين هذا ؟ |
But I'm sure you already understand that. | Open Subtitles | لكني متأكّد بأنّك تفهمين هذا فعلاً. |
We... we all admire you. Don't you understand that? | Open Subtitles | جميعنا معجبون بك ألا تفهمين هذا ؟ |
Do you understand that English? | Open Subtitles | هل تفهمين هذا باللغة الإنكليزية |
Right now all we're concerned with is your safety. Do you understand that? | Open Subtitles | كل ما نهتم به هو حياتك هل تفهمين هذا |
I don't know why you don't get that. | Open Subtitles | لا أدري لما لا تفهمين هذا ، إنسي الأمر |
You get that, right? | Open Subtitles | تفهمين هذا, صحيح؟ |
You understand this world. You understand me. That's why I picked you. | Open Subtitles | تفهمين هذا العالم وتفهمينني، لهذا اخترتك. |
I'm... not sure you'd understand this kind of problem. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أنك تفهمين هذا النـوع من المشاكل |
Yeah, Dee, you just don't get it, okay? This is what men do! | Open Subtitles | أنا سأستعيدها في نهاية اليوم دي أنت لا تفهمين هذا |
I thought you understood that, Zoe. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ تفهمين هذا |