ويكيبيديا

    "تقارير أسبوعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • weekly reports
        
    • of weekly
        
    • report weekly
        
    weekly reports were distributed to other United Nations agencies. UN وُزعت تقارير أسبوعية على بقية وكالات الأمم المتحدة.
    weekly reports prepared in respect of functioning of the criminal justice system in 13 of the 15 counties. UN إعداد تقارير أسبوعية تتعلق بسير أعمال نظام العدالة الجنائية في 13 قضاء من بين 15 قضاء.
    Provision by UNMIT police of monitoring and advisory weekly reports on PNTL performance UN تقديم شرطة البعثة تقارير أسبوعية خاصة بالرصد والمشورة بشأن أداء قوة الشرطة الوطنية
    Ensure the submission of weekly reports to the Commission; UN ' 5` ضمان رفع تقارير أسبوعية إلى اللجنة المشتركة؛
    :: Provision by UNMIT police of monitoring and advisory weekly reports on PNTL performance UN :: تقديم شرطة البعثة تقارير أسبوعية خاصة بالرصد والمشورة بشأن أداء قوة الشرطة الوطنية
    Provision of weekly reports on the human rights situation to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) UN تقديم تقارير أسبوعية بشأن حالة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    weekly reports are also being provided to the Committee by its secretariat. UN كما أن اللجنة تتلقى من أمانتها تقارير أسبوعية.
    During the fifty—fifth session of the Commission, the High Commissioner submitted weekly reports as the situation evolved. UN وقدمت المفوضة السامية، خلال الدورة الخامسة والخمسين للجنة، تقارير أسبوعية عن تطور الحالة.
    weekly reports prepared, shared and discussed with the National Prison Administration UN تم إعداد تقارير أسبوعية وتبادلها مع إدارة السجون الوطنية ومناقشتها معها
    :: Provision of weekly reports on the human rights situation to the Office of the High Commissioner on Human Rights UN :: تقديم تقارير أسبوعية بشأن حالة حقوق الإنسان إلى مفوضية حقوق الإنسان
    weekly reports on meetings with the judiciary and security forces to address the matter of impunity UN :: تقديم تقارير أسبوعية بشأن الاجتماعات مع جهاز القضاء وقوات الأمن للتصدي لمسألة الإفلات من العقاب
    :: weekly reports to the Department of Safety and Security of the Secretariat on the status of the security and safety of the Joint Mission personnel UN :: تقديم تقارير أسبوعية إلى إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمانة العامة عن حالة أمن أفراد البعثة المشتركة وسلامتهم
    To improve transparency, the Division had begun posting weekly reports on the Fund's website. UN ولتحسين الشفافية، بدأت الشعبة نشر تقارير أسبوعية على الموقع الشبكي للصندوق.
    The contractors quality assurance team submits weekly reports to the Rations Unit. UN ويقدم فريق توكيد الجودة التابع للمتعهدين تقارير أسبوعية إلى وحدة حصص الإعاشة.
    The Department of Peace-keeping Operations is kept informed of those actions, and submits weekly reports to the Secretary-General on the status of field operations, with observations on situations of particular importance. UN وتحاط إدارة عمليات حفظ السلم علما باستمرار بهذه اﻹجراءات، وتقدم هذه الادارة تقارير أسبوعية الى اﻷمين العام عن حالة العمليات الميدانية، مع إبداء ملاحظات عن الحالات ذات اﻷهمية الخاصة.
    weekly reports to the Secretary-General UN تقارير أسبوعية إلى اﻷمين العام
    Submission of weekly reports to United Nations Headquarters about the work of the African Union Commission and the African Union Peace and Security Council UN تقديم تقارير أسبوعية إلى مقر الأمم المتحدة بشأن أعمال مفوضية الاتحاد الأفريقي ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    :: weekly reports on the political developments in governorates aimed at monitoring the progress in national reconciliation and settlement of disputed boundaries UN :: تقديم تقارير أسبوعية بشأن التطورات السياسية في المحافظات بهدف رصد التقدم المحرز في مجال المصالحة الوطنية وتسوية الحدود المتنازع عليها
    Heads of offices and regional administrative officers provide weekly reports to senior management as part of the accountability system established by the Mission. UN ويقدم رؤساء المكاتب والمسؤولون الإداريين الإقليميين تقارير أسبوعية إلى الإدارة العليا كجزء من نظام المساءلة الذي استحدثته البعثة.
    8. Pursuant to paragraph 14 of the above-mentioned procedures, the overseers have continued to report weekly on contracts regarding the sale of petroleum originating from Iraq, including the cumulative quantity and approximate value of petroleum authorized for export. UN 8 - وعملا بالفقرة 14 من إجراءات اللجنة الواردة أعلاه، واصل مشرفو النفط تقديم تقارير أسبوعية إلى اللجنة عن العقود التي ينظرون فيها والمتعلقة ببيع النفط العراقي المنشأ، بما في ذلك الكمية التراكمية والقيمة التقريبية للنفط المأذون بتصديره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد