ويكيبيديا

    "تقارير المعاملات المشبوهة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • suspicious transaction reports
        
    • STRs
        
    • STR
        
    • suspicious transactions reports
        
    • reports of suspicious transactions
        
    - New investigation strategies were developed based on suspicious transaction reports, UN - وضعت استراتيجيات جديدة للتحقيقات استنادا إلى تقارير المعاملات المشبوهة.
    suspicious transaction reports are important to our analysis, and have figured in a significant number of our disclosures. UN وتتسم تقارير المعاملات المشبوهة بالأهمية بالنسبة لتحليلنا، وقد أبرزت في عدد كبير مما قمنا به من كشف عن معلومات.
    The CTC would therefore appreciate receiving the number of suspicious reports (STRs) already received by the Banking Supervisions Department. UN ولذلك ستكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو تلقت تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها بالفعل إدارة الإشراف المصرفي.
    Phase 1 deals with the electronic receipt of STRs UN المرحلة الأولى تتعلق بتلقي تقارير المعاملات المشبوهة الكترونيا.
    All the STR cases forwarded to the Police are still under investigation by them. UN ولا تزال جميع قضايا تقارير المعاملات المشبوهة التي أحيلت إلى الشرطة رهن التحقيقات التي تجريها الشرطة.
    It is worth noting that the STR process contributes greatly to the acquisition and development of intelligence. UN وجدير بالذكر أن عملية تقارير المعاملات المشبوهة تسهم كثيرا في الحصول على المعلومات وتنميتها.
    With the exception of Nigeria and Senegal, financial intelligence units still lack the capacity to analyse suspicious transactions reports. UN وباستثناء السنغال ونيجيريا، ما زالت وحدات الاستخبارات المالية تفتقر إلى القدرة اللازمة لتحليل تقارير المعاملات المشبوهة.
    The FIU is the agency responsible for receiving, analyzing, obtaining and disseminating suspicious transaction reports. UN ووحدة المخابرات المالية هي الوكالة المسؤولة عن استقبال وتحليل تقارير المعاملات المشبوهة والحصول عليها و نشرها.
    :: Required bank-reporting procedures, if any, including the use of suspicious transaction reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated; UN :: إجراءات الإبلاغ المصرفية اللازمة، بما فيها تقارير المعاملات المشبوهة وكيفية استعراض هذه التقارير وتقييمها.
    With respect to article 58, the discussion will address the role of financial intelligence units in processing and disseminating financial information, including suspicious transaction reports. UN أما فيما يخص المادة 58 فسوف تتناول المناقشات دور وحدات المعلومات الاستخبارية المالية في معالجة المعلومات المالية ونشرها، بما في ذلك تقارير المعاملات المشبوهة.
    Required bank-reported procedures, if any, including the use of suspicious transaction reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated. UN :: إجراءات ومتطلبات تقارير البنوك، في حال توافرها، مشتملة على استخدام تقارير المعاملات المشبوهة وكيفية دراسة وتقييم مثل تلك التقارير.
    suspicious transaction reports (STRs) received by the FIU, and UN - عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها وحدة الاستخبارات المالية؛
    1.6.2 How many suspicious transaction reports have been received from these agencies by the anti-money laundering unit thus far? UN 1-6-2 كم عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تم تلقيها من هذه الوكالات إلى وحدة مكافحة غسيل الأموال حتى الآن.
    That sample is a match for 12 out of the 13 STRs. Open Subtitles وهذا النموذج هو مباراة لمدة 12 من تقارير المعاملات المشبوهة 13.
    The STRs received during this period contained information concerning suspicions relating to a wide range of criminal activities. UN وتضمنت تقارير المعاملات المشبوهة الواردة خلال هذه الفترة معلومات عن شبهات تتعلق بعدد كبير من الأنشطة الإجرامية.
    In full scale, ELMO will improve the efficiency of the processing of STRs considerably. UN وعندما يتم تشغيل المشروع بالكامل، سيقوم بتحسين كفاءة معالجة تقارير المعاملات المشبوهة إلى حد بعيد.
    The request for information submitted by the Agency undergoes the similar process as the STR. UN ويخضع طلب المعلومات المقدم من وكالة إنفاذ القانون لإجراءات مماثلة لما تخضع له تقارير المعاملات المشبوهة.
    All States except one have financial intelligence units in place, and all States have experienced significant increases in the number of suspicious transactions reports they are required to process. UN ويوجد لدى جميع الدول باستثناء دولة واحدة وحدات استخبارات مالية، وشهدت جميع الدول زيادات كبيرة في عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي يلزم التصرف حيالها.
    Five financial intelligence units have considerably enhanced their ability to communicate with reporting entities and to analyse suspicious transactions reports. UN وعززت 5 وحدات استخبارات مالية إلى حد كبير قدرتها على تحليل تقارير المعاملات المشبوهة والتواصل مع الكيانات التي تقوم بالإبلاغ.
    The case of analyzing the reports of suspicious transactions of the AMLIC (mentioned above) and its coordination with the investigating agencies is a typical example of anti-terrorism coordination. UN وقضية تحليل تقارير المعاملات المشبوهة لمركز المعلومات المعني بمكافحة غسل الأموال (المذكورة أعلاه) وتنسيقها مع وكالات التحقيق هي مثال نموذجي على التنسيق في مجال مكافحة الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد