Further, even though extensions were granted to some of them, performance evaluation reports were not on record. | UN | وكذلك، وحتى على الرغم من تمديد عقود بعضهم، فإن السجلات لم تتضمن تقارير تقييم أدائهم. |
Further, even though extensions were granted to some of them, performance evaluation reports were not on record. | UN | وكذلك، وحتى على الرغم من تمديد عقود بعضهم، فإن السجلات لم تتضمن تقارير تقييم أدائهم. |
The Committee reviews UNICEF evaluation reports that have relevance at the global governance level, including country programme evaluations. | UN | وتستعرض اللجنة تقارير تقييم اليونيسيف ذات الأهمية الإدارية على الصعيد العالمي، بما فيها تقييمات البرامج القطرية. |
However, it is intended to request other entities which have significantly participated in the mission to submit assessment reports. | UN | بيد أنه من المعتزم طلب تقديم تقارير تقييم من كيانات أخرى قدمت إسهاما ذا شأن في البعثات. |
Both organizations have continued to produce joint assessment reports on the situation of ethnic minorities in Kosovo. | UN | وواصلت كلتا المنظمتين إصدار تقارير تقييم مشتركة عن حالة الأقليات الإثنية في كوسوفو. |
A positive remark could be included in the performance appraisal reports of a manager who engages in an informal process, preserving confidentiality. | UN | ويمكن إدراج ملاحظات إيجابية في تقارير تقييم أداء أحد المديرين المشاركين في عملية غير رسمية، ومع الحفاظ على السرية. |
:: Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports | UN | :: تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام |
In-depth evaluation reports on the review of peacekeeping operations | UN | تقارير تقييم متعمقة عن استعراض عمليات حفظ السلام |
In addition, at UNICEF headquarters and some field offices, the performance evaluation reports were not completed within the time frame set out in the UNICEF Human Resources Manual. | UN | بالإضافة إلى ذلك، لم تكن تقارير تقييم الأداء في مقر اليونيسيف وبعض المكاتب الميدانية قد أكملت ضمن الفترة الزمنية المحددة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف. |
Interim evaluation reports will be completed after each SMART cycle. | UN | كما سوف تُنجَز تقارير تقييم مرحلية بعد كل دورة من دورات برنامج سمارت. |
The recommendation has been implemented, and the process is ongoing, as performance evaluation reports are being prepared on regular basis, as required. | UN | نفذت التوصية، والعملية متواصلة حيث يجرى إعداد تقارير تقييم الأداء على أساس منتظم، على النحو المطلوب. |
Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports | UN | تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام |
Of the 40 reports reviewed, 33 were determined not to be evaluation reports and therefore were not included in the biennial study. | UN | ومن بين 40 تقريرا تم استعراضها، تقرر أن 33 منها لا تعتبر تقارير تقييم ولهذا تم استبعادها من الدراسة التي تجرى كل سنتين. |
51. In addition, the Division has taken into account the recommendations contained in recent evaluation reports of the Programme and its various components. | UN | 51 - وعلاوة على ذلك، أخذت الشعبة في الحسبان التوصيات الواردة في ما صدر مؤخرا من تقارير تقييم البرنامج وعناصره المختلفة. |
Millennium Ecosystem assessment reports distributed/utilized in five MDG country reports. | UN | توزيع واستخدام تقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية في خمسة تقارير قطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Information on availability of national and international assessment reports; | UN | معلومات بشأن توافر تقارير تقييم وطنية ودولية |
To date, the Panel has provided the Conference of the Parties with three such comprehensive assessment reports. | UN | وقد عمل الفريق حتى حينه على تزويد مؤتمر الأطراف بثلاثة تقارير تقييم شاملة من هذا القبيل. |
One of these allows the Team to use UNODC mission assessment reports to help identify gaps in the implementation of the sanctions measures. | UN | وأحد هذه المقترحات يتيح للفريق استخدام تقارير تقييم البعثات التي يضعها المكتب في المساعدة على تحديد الثغرات في تنفيذ تدابير الجزاءات. |
The following lindane assessment reports are publicly available through the internet: | UN | ويمكن الحصول مجانا على تقارير تقييم الليندين التالية على شبكة الإنترنت: |
Completion of performance appraisal reports of all staff members | UN | إكمال تقارير تقييم الأداء لجميع الموظفين |
It is recommended that management include ethical role model behaviors as critical components of performance appraisals for UNDP staff at all levels. | UN | ومن الموصى به أن تعمل الإدارة على إدراج سلوكيات القدوة الأخلاقية باعتبارها عناصر أساسية في تقارير تقييم الأداء بالنسبة إلى موظفي البرنامج الإنمائي على المستويات كافة. |
Administrative arrangements, such as publicly available health impact assessments, may also enhance accountability. | UN | كما يمكن أن تساهم بعض الترتيبات الإدارية، مثل تقارير تقييم الأثر الصحي المتاحة للعموم في تعزيز المساءلة. |
They do not intervene in cases handled under other arrangements, such as " collective " cases, which are handled by the staff representatives, performance appraisal report rebuttals or promotion issues. | UN | ولا يتدخلون في القضايا التي تتم معالجتها بموجب ترتيبات أخرى، كالقضايا " الجماعية " التي يتولاها ممثلو الموظفين، أو الطعن في تقارير تقييم الأداء، أو قضايا الترقية. |