ويكيبيديا

    "تقارير تقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • evaluation reports
        
    • assessment reports
        
    • appraisal reports
        
    • evaluations
        
    • appraisals
        
    • assessments
        
    • appraisal report
        
    Further, even though extensions were granted to some of them, performance evaluation reports were not on record. UN وكذلك، وحتى على الرغم من تمديد عقود بعضهم، فإن السجلات لم تتضمن تقارير تقييم أدائهم.
    Further, even though extensions were granted to some of them, performance evaluation reports were not on record. UN وكذلك، وحتى على الرغم من تمديد عقود بعضهم، فإن السجلات لم تتضمن تقارير تقييم أدائهم.
    The Committee reviews UNICEF evaluation reports that have relevance at the global governance level, including country programme evaluations. UN وتستعرض اللجنة تقارير تقييم اليونيسيف ذات الأهمية الإدارية على الصعيد العالمي، بما فيها تقييمات البرامج القطرية.
    However, it is intended to request other entities which have significantly participated in the mission to submit assessment reports. UN بيد أنه من المعتزم طلب تقديم تقارير تقييم من كيانات أخرى قدمت إسهاما ذا شأن في البعثات.
    Both organizations have continued to produce joint assessment reports on the situation of ethnic minorities in Kosovo. UN وواصلت كلتا المنظمتين إصدار تقارير تقييم مشتركة عن حالة الأقليات الإثنية في كوسوفو.
    A positive remark could be included in the performance appraisal reports of a manager who engages in an informal process, preserving confidentiality. UN ويمكن إدراج ملاحظات إيجابية في تقارير تقييم أداء أحد المديرين المشاركين في عملية غير رسمية، ومع الحفاظ على السرية.
    :: Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports UN :: تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام
    In-depth evaluation reports on the review of peacekeeping operations UN تقارير تقييم متعمقة عن استعراض عمليات حفظ السلام
    In addition, at UNICEF headquarters and some field offices, the performance evaluation reports were not completed within the time frame set out in the UNICEF Human Resources Manual. UN بالإضافة إلى ذلك، لم تكن تقارير تقييم الأداء في مقر اليونيسيف وبعض المكاتب الميدانية قد أكملت ضمن الفترة الزمنية المحددة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف.
    Interim evaluation reports will be completed after each SMART cycle. UN كما سوف تُنجَز تقارير تقييم مرحلية بعد كل دورة من دورات برنامج سمارت.
    The recommendation has been implemented, and the process is ongoing, as performance evaluation reports are being prepared on regular basis, as required. UN نفذت التوصية، والعملية متواصلة حيث يجرى إعداد تقارير تقييم الأداء على أساس منتظم، على النحو المطلوب.
    Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports UN تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام
    Of the 40 reports reviewed, 33 were determined not to be evaluation reports and therefore were not included in the biennial study. UN ومن بين 40 تقريرا تم استعراضها، تقرر أن 33 منها لا تعتبر تقارير تقييم ولهذا تم استبعادها من الدراسة التي تجرى كل سنتين.
    51. In addition, the Division has taken into account the recommendations contained in recent evaluation reports of the Programme and its various components. UN 51 - وعلاوة على ذلك، أخذت الشعبة في الحسبان التوصيات الواردة في ما صدر مؤخرا من تقارير تقييم البرنامج وعناصره المختلفة.
    Millennium Ecosystem assessment reports distributed/utilized in five MDG country reports. UN توزيع واستخدام تقارير تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية في خمسة تقارير قطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Information on availability of national and international assessment reports; UN معلومات بشأن توافر تقارير تقييم وطنية ودولية
    To date, the Panel has provided the Conference of the Parties with three such comprehensive assessment reports. UN وقد عمل الفريق حتى حينه على تزويد مؤتمر الأطراف بثلاثة تقارير تقييم شاملة من هذا القبيل.
    One of these allows the Team to use UNODC mission assessment reports to help identify gaps in the implementation of the sanctions measures. UN وأحد هذه المقترحات يتيح للفريق استخدام تقارير تقييم البعثات التي يضعها المكتب في المساعدة على تحديد الثغرات في تنفيذ تدابير الجزاءات.
    The following lindane assessment reports are publicly available through the internet: UN ويمكن الحصول مجانا على تقارير تقييم الليندين التالية على شبكة الإنترنت:
    Completion of performance appraisal reports of all staff members UN إكمال تقارير تقييم الأداء لجميع الموظفين
    It is recommended that management include ethical role model behaviors as critical components of performance appraisals for UNDP staff at all levels. UN ومن الموصى به أن تعمل الإدارة على إدراج سلوكيات القدوة الأخلاقية باعتبارها عناصر أساسية في تقارير تقييم الأداء بالنسبة إلى موظفي البرنامج الإنمائي على المستويات كافة.
    Administrative arrangements, such as publicly available health impact assessments, may also enhance accountability. UN كما يمكن أن تساهم بعض الترتيبات الإدارية، مثل تقارير تقييم الأثر الصحي المتاحة للعموم في تعزيز المساءلة.
    They do not intervene in cases handled under other arrangements, such as " collective " cases, which are handled by the staff representatives, performance appraisal report rebuttals or promotion issues. UN ولا يتدخلون في القضايا التي تتم معالجتها بموجب ترتيبات أخرى، كالقضايا " الجماعية " التي يتولاها ممثلو الموظفين، أو الطعن في تقارير تقييم الأداء، أو قضايا الترقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد