:: Publication of quarterly, annual and special thematic reports on developments in the field of human rights in Burundi | UN | :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي |
:: Publication of quarterly, annual and special thematic reports on developments in the field of human rights in Burundi | UN | :: إصدار تقارير مواضيعية فصلية وسنوية وخاصة عما يستجد من تطورات في مجال حقوق الإنسان في بوروندي |
In the discharge of his mandate he would submit thematic reports to the Commission on Human Rights. | UN | وأشار إلى أنه سيقدم، في سعيه للنهوض بأعباء ولايته، تقارير مواضيعية إلى لجنة حقوق الإنسان. |
The Commission has also prepared thematic reports on issues ranging from illegal adoptions to firearms and munitions. | UN | وأعدت اللجنة أيضا تقارير مواضيعية عن قضايا تتراوح بين عمليات تبني غير قانونية والأسلحة النارية والذخائر. |
In the same spirit, I would also recall that the General Assembly had suggested to the Council that it periodically submit special thematic reports on issues of international interest. | UN | ومن المنطلق نفسه، أود أن اذكر أيضاً بأن الجمعية العامة كانت قد اقترحت على المجلس أن يقدم بانتظام تقارير مواضيعية خاصة عن المسائل ذات الاهتمام الدولي. |
Where appropriate, the interlinked aspects of those issues are also reflected in the separate thematic reports. | UN | وتتجلى أيضا جوانب الترابط بين تلك المسائل في تقارير مواضيعية منفصلة كلما كان لذلك مقتضى. |
thematic reports of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقارير مواضيعية مقدمة من مكتب خدمات المراقبةالداخلية |
Prepare three thematic reports and one final report | UN | إعــداد ثلاثــة تقارير مواضيعية وتقرير ختامي واحد |
In the same spirit, I would recall that the General Assembly had suggested to the Council that it periodically submit special thematic reports on topics of international interest. | UN | ومن المنطلق نفسه، أود أن أذكّر بأن الجمعية العامة كانت قد اقترحت على المجلس أن يقدم لها تقارير مواضيعية خاصة عن مواضيع ذات أهمية دولية. |
3 human rights thematic reports to advocate with the Government on ending impunity | UN | إصدار 3 تقارير مواضيعية عن حقوق الإنسان لدعوة الحكومة إلى إنهاء الإفلات من العقاب |
Thus it was possible to establish activities such as sending letters of allegation and urgent appeals, carrying out in situ visits and drafting thematic reports. | UN | وتسنى بذلك تأسيس أنشطة من قبيل توجيه رسائل ادعاء ونداءات عاجلة، والقيام بزيارات ميدانية، وصياغة تقارير مواضيعية. |
Conduct of 5 special investigation missions resulting in reports on serious violations of human rights; and preparation of 10 human rights thematic reports | UN | تنظيم 5 بعثات تحقيق خاصة لإصدار تقارير عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، وإعداد 10 تقارير مواضيعية بشأن حقوق الإنسان |
3 human rights thematic reports to advocate with the Government on ending impunity | UN | :: إصدار ثلاثة تقارير مواضيعية عن حقوق الإنسان للدعوة لدى الحكومة إلى إنهاء الإفلات من العقاب |
It will be complemented by informal thematic reports which will present more detailed analysis and results for each of the priority areas. | UN | وستكمل هذا التقرير تقارير مواضيعية غير رسمية ستعرض تحليلا ونتائج أكثر تفصيلا لكل من المجالات ذات الأولوية. |
Twelve special investigation missions and reports on gross violations of human rights conducted; three human rights thematic reports prepared and two special briefings provided for the Special Rapporteur | UN | :: تنفيذ 12 مهمة تحقيق خاصة والإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وإعداد 3 تقارير مواضيعية في مجال حقوق الإنسان وتقديم إحاطتين خاصتين للمقرر الخاص |
The finding is generally consistent with the trend identified in previous thematic reports. | UN | وتتطابق هذه النتائج عموماً مع الاتِّجاه المستبان في تقارير مواضيعية سابقة. |
The trends identified in previous thematic reports have continued in this regard. | UN | وما زالت الاتِّجاهات المستبانة في تقارير مواضيعية سابقة قائمةً في هذا الخصوص. |
:: Organization of joint monitoring activities with the Office for the Protection of Citizens and technical assistance for the publication of thematic reports | UN | :: تنظيم أنشطة رصد مشتركة مع المكتب المعني بحماية المواطنين وتقديم المساعدة التقنية من أجل نشر تقارير مواضيعية |
They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues. | UN | وتستطيع المؤسسات هذه أيضا أن تُعدّ تقارير مواضيعية تُسلّط بها الضوء على مسائل بعينها. |
The AC further agreed to produce thematic reports in 2013 and 2014 and a comprehensive overview report in 2015. | UN | واتفقت لجنة التكيف كذلك على إعداد تقارير مواضيعية في 2013 و2014 وإعداد تقرير استعراضي شامل في عام ٢٠١٥. |
UNIFEM is reporting thematically in response to a finding from the evaluation of its multi-year funding framework, 2004-2007, that staff and partners find it easier to understand the cycle of change through thematic reporting. | UN | ويقدم الصندوق تقارير مواضيعية استجابة لنتيجة من نتائج تقييم إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 تفيد بأن الموظفين والشركاء يجدون أنه من الأيسر فهم دورة التغيير عن طريق التقارير المواضيعية. |