ويكيبيديا

    "تقدر قيمتها بمبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • valued at
        
    A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007. UN وهكذا أُغلق ما مجموعه 10 برامج تقدر قيمتها بمبلغ 12 مليون دولار في نهاية عام 2007.
    Also, there was no information in the asset records in relation to the location of 125 items valued at $0.38 million. UN كذلك لم ترد أي معلومات في سجلات الأصول بشأن مكان 125 صنفا تقدر قيمتها بمبلغ 0.38 مليون دولار.
    A total of 463 tents valued at $520,000 were also bought in excess of needs. UN كما تم شراء ما مجموعه 463 خيمة تقدر قيمتها بمبلغ 000 520 دولار كانت زائدة عن الحاجة.
    In-kind contributions also include rights to use assets such as land and buildings valued at $19.86 million. UN وتشمل التبرعات العينية أيضا الحق في استخدام الأصول من قبيل الأراضي والمباني التي تقدر قيمتها بمبلغ 19.86 مليون دولار.
    An initial shipment of equipment valued at $14 million has been sent to Mali and is being allocated to contingents that transitioned from AFISMA. UN وقد أرسلت شحنة أولى من المعدات تقدر قيمتها بمبلغ 14 مليون دولار إلى مالي، ويجري تخصيصها للوحدات المنتقلة من بعثة الدعم الدولية.
    Similarly, equipment valued at $231,468 and $145,133 also acquired by the Agency through third-party funds was considered as the property of Makassed Hospital and Princess Basma Centre, respectively. UN وبالمثل، اعتبرت معدات تقدر قيمتها بمبلغ ٤٦٨ ٢٣١ دولارا و ١٣٣ ١٤٥ دولارا اقتنتها الوكالة عن طريق أموال مقدمة من أطراف ثالثة مملوكة لمستشفى المقاصد ومركز اﻷميرة بسمة، على التوالي.
    The case relates to 10 agreements between OCHA and an implementing partner, valued at approximately $3.6 million. UN وتتعلق هذه القضية بعشرة اتفاقات مبرمة بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وشريك منفّذ، تقدر قيمتها بمبلغ 3.6 ملايين دولار تقريبا.
    It also completed its investigations of nine new cases of fraud valued at $85,758, which comprised five cases of medical fraud and four involving embezzlement, fraud, collusion and the theft of assets. UN كما أنجز تحقيقاته في تسع حالات غش جديدة تقدر قيمتها بمبلغ 758 85 دولارا. وشملت الحالات خمس عمليات غش طبي وتعلقت البقية بالاختلاس، والغش، والتواطؤ، وسرقة الأصول.
    Of those, 328 items valued at $0.045 million were still disclosed as UNITAR non-expendable property in note 7 to the financial statements. UN ومن بين هذه البنود، التي تقدر قيمتها بمبلغ 0.045 مليون دولار لا تزال 328 بندا لم يُكشف عنها بوصفها ممتلكات لليونيتار غير مستهلكة في الملاحظة 7 على البيانات المالية.
    4. UNICEF handled supported deliveries on behalf of third parties valued at $153 million during the biennium. UN 4 - نفذت اليونيسيف باسم أطراف ثالثة إنجازات مدعومة تقدر قيمتها بمبلغ 153 مليون دولار خلال فترة السنتين.
    In addition, UNFPA had secured a contribution of $2.16 million from the landlord towards infrastructure improvements as well as a six-month rent-free period valued at $2.2 million. UN وبالإضافة إلى ذلك، حصل الصندوق على مساهمة قدرها 2.16 مليون دولار من المالك لتحسين البنية التحتية فضلا عن فترة ستة أشهر بدون إيجار تقدر قيمتها بمبلغ 2.2 مليون دولار.
    The Administration had written off property losses amounting to $1.4 million and disposed of properties valued at $5.4 million. UN شطب الممتلكات والتصرف فيها شطبت الإدارة خسائر في الممتلكات مقدارها 1.4 مليون دولار وتصرفت بممتلكات تقدر قيمتها بمبلغ 5.4 ملايين دولار.
    The increase was mainly due to unliquidated obligations valued at $601 million in the newly established UNAMID. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى الالتزامات غير المصفاة التي تقدر قيمتها بمبلغ 601 مليون دولار في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور المنشأة حديثا.
    The Board also noted 11 computers valued at $13,778 that had been identified for disposal but had not been disposed of in a timely manner. UN ولاحظ المجلس أيضا أن 11 حاسوبا تقدر قيمتها بمبلغ 778 13 دولارا حددت باعتبارها أصولا سيتم التصرف فيها، ولكنها لم يتصرف فيها في الوقت المناسب.
    Liberia's own official diamond exports were said to be only 8,500 carats in 1999, valued at US$ 900,000. UN وذكر أن صادرات ليبريا الرسمية من الماس لم تتجاوز 500 8 قيراط في عام 1999، تقدر قيمتها بمبلغ 000 900 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    20. The Tribunal had non-expendable property valued at $9.84 million as at 30 September 1998. UN 20 - في 30 أيلول/سبتمبر 1998، كان لدى المحكمة ممتلكات غير مستهلكة تقدر قيمتها بمبلغ 9.84 مليون دولار.
    Voluntary contributions would be channelled through a trust fund established for that purpose. Such a trust fund has been established and contributions of $16,500,000 have been received and in-kind assistance valued at $2,346,000 pledged. UN وقد أنشئ هذا الصندوق الاستئماني ووردت، وقت كتابة التقرير مساهمات قدرها ٠٠٠ ٥٠٠ ١٦ دولار، وأعلن أيضا عن التبرع بمساعدات عينية تقدر قيمتها بمبلغ ٠٠٠ ٣٤٦ ٢ دولار.
    The International Criminal Justice Resource Center donated five mobile communicators for the Victims and Witnesses Unit, valued at $3,600. UN وتبرع المركز الدولي لموارد العدالة الجنائية بخمسة أجهزة متنقلة لوحدة المجني عليهم والشهود، تقدر قيمتها بمبلغ 600 3 دولار.
    Projects valued at approximately $245 million were being implemented primarily in sectors related to housing, education, health, roads and bridges. UN ويجري تنفيذ مشاريع تقدر قيمتها بمبلغ 245 مليون دولار في القطاعات المتعلقة بالإسكان والتعليم والصحة والطرق والجسور بشكل رئيسي.
    Lack of funds for applications, valued at $360 million, will forestall the addition of an extra 1,090 MW of generating capacity. UN وسيعرقل عدم توافر الأموال اللازمة لتلبية الطلبات التي تقدر قيمتها بمبلغ 360 مليون دولار إضافة طاقة توليد تبلغ 090 1 ميغاوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد