This cost estimate reflects the best available professional estimate of the total costs of identifying premises, negotiating appropriate lease terms, and re-equipping and moving to the new location. | UN | ويعكس تقدير التكلفة هذا أفضل التقديرات المحترفة المتاحة لمجموع تكاليف تحديد المباني اللازمة والتفاوض بشأن شروط إيجار مناسبة وإعادة تجهيز المكاتب واﻹنتقال إلى المكان الجديد. |
The cost estimate provides for standard reimbursements for troop costs and contingent-owned equipment, deployment, rotation and repatriation travel, recreational leave and daily allowances, rations and freight costs. | UN | ويغطي تقدير التكلفة تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والمعدات المملوكة للوحدات، والنشر، والتناوب، والإعادة إلى الوطن، والإجازات الترفيهية والبدلات اليومية، وحصص الإعاشة وتكاليف الشحن. |
The Board continues to consider that it may be prudent to forecast an element of future claims in the anticipated final cost estimate. | UN | ولا يزال المجلس يرى أنه من الحيطة التنبؤ بعنصر للمطالبات المستقبلية في تقدير التكلفة النهائية المتوقعة. |
The cost estimate of $30,000 is based on $1,250 per day for up to 10 persons over four weeks. | UN | ويستند تقدير التكلفة وقدره ٠٠٠ ٣٠ دولار الى ٢٥٠ ١ دولار يوميا لما لا يزيد عن ١٠ أفراد ولمدة أربعة اسابيع. |
IV. REVISED cost estimate FOR THE PERIOD FROM 1 NOVEMBER 1994 TO 28 FEBRUARY 1995 . 5 5 | UN | تقدير التكلفة المنقح أثناء الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ خامسا - |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength of 17,200 for the period. | UN | ويحسب تقدير التكلفة بمعدل ١ في المائة من متوسط قوام الوحدات وقدره ٢٠٠ ١٧ فرد عن تلك الفترة. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength. | UN | ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط حجم القوة. |
The cost estimate was $22,500; the actual cost, however, was $67,850. | UN | وكان تقدير التكلفة بمبلغ ٥٠٠ ٢٢ دولار؛ لكن التكلفة الفعلية بلغت ٨٥٠ ٦٧ دولار. |
This requirement was not foreseen at the time the cost estimate was prepared. | UN | ولم يكن هذا المتطلب متوقعا عند إعداد تقدير التكلفة. |
The revised cost estimate for the four-month period therefore amounted to $190 million. | UN | ولذلك بلغ تقدير التكلفة المنقحة لفترة أربعة أشهر ١٩٠ مليون دولار. |
This resulted in a reduction of $454,900 from the initial cost estimate. | UN | وأدى هذا إلى تخفيض مبلغ ٩٠٠ ٤٥٤ دولار من تقدير التكلفة اﻷصلي. |
The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength for military observers, contingents and civilian police. | UN | وحسب تقدير التكلفة السنوية على أساس ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية. |
The cost estimate is based on 40 per cent of police being provided with accommodation. | UN | ويستند تقدير التكلفة إلى نسبة ٤٠ في المائة من أفراد الشرطة الذين توفر لهم اﻹقامة. |
91. The cost estimate also provides for the cost of additional hours per aircraft-month for all aircraft, as follows: | UN | ٩١ - ويغطي تقدير التكلفة أيضا تكلفة ساعات إضافية لكل طائرة ـ شهر، لجميع الطائرات، كما يلي: |
The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength for military observers, contingents and civilian police. | UN | ويحسب تقدير التكلفة السنوية بنسبة ١ في المائة من متوسط القوام الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية. |
8. The cost estimate relating to military contingents is based on the phasing-out of contingents as follows: | UN | ٨ - يستند تقدير التكلفة المتعلق بالوحدات العسكرية إلى السحب التدريجي للوحدات على النحو التالي: |
The cost estimate is based on the work assignments scheduled for implementation during the period. | UN | ويستند تقدير التكلفة إلى مهام العمل المقرر تنفيذها خلال الفترة. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength of 22,000 for the period. 2. Civilian personnel cost | UN | ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط حجم القوة البالغ ٠٠٠ ٢٢ فرد في هذه الفترة. |
The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average troop strength of 22,000 for the period. | UN | ويحسب تقدير التكلفة على أساس ١ في المائة من متوسط قوام القوة البالغ عددها ٠٠٠ ٢٢ فرد في تلك الفترة. |
Total before recosting $251 655 200 | UN | الإجمالي قبل إعادة تقدير التكلفة 200 655 251 دولار |
the costing assumes the use of some existing MASH modules. | UN | ويفترض من تقدير التكلفة استخدام بعض الوحدات التراكيبية الحالية للمستشفى. |
For instance, the total estimated cost of the swing space arrangement might very well be different from those given by the Secretariat. | UN | فعلى سبيل المثال قد يكون تقدير التكلفة الإجمالية لمبنى الإيواء المؤقت مختلفا عن التقديرات المقدمة من الأمانة العامة. |