The Department of Management accepted recommendation 13 and stated that the General Assembly had not requested monthly briefings. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 13، وذكرت أن الجمعية العامة لم تطلب تقديم إحاطات شهرية. |
The Secretariat continued to provide regular informal briefings to the Council on the latest developments in the Middle East. | UN | وواصلت الأمانة العامة تقديم إحاطات إعلامية غير رسمية منتظمة لمجلس الأمن بشأن آخر التطورات في الشرق الأوسط. |
Further such briefings are planned to take place in 2006. | UN | ومن المزمع تقديم إحاطات إعلامية أخرى في عام 2006. |
briefings and training courses on safe driving for all military, police and civilian personnel authorized to drive United Nations-owned vehicles | UN | تقديم إحاطات وعقد دورات تدريبية بشأن القيادة المأمونة نعم لصالح 860 2 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين |
Staff briefing on the performance management process is ongoing through structured and scheduled workshops. | UN | ويجري حاليا تقديم إحاطات للموظفين بشأن عملية إدارة الأداء عن طريق حلقات العمل المشكلة والمقررة. |
:: To brief the Secretary-General on news developments and how he should respond, and to secure the guidance necessary for that; | UN | :: تقديم إحاطات إلى الأمين العام عن التطورات في الأخبار، وكيفية الاستجابة لها، وتقديم التوجيه المطلوب لذلك؛ |
• briefings to Member States, troop-contributing countries and donor countries, as and when required, on UNIFIL operational issues | UN | :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، عند الاقتضاء، بشأن قضايا اليونيفيل التشغيلية |
:: Weekly briefings to Governments and other organizations on justice sector reform | UN | :: تقديم إحاطات أسبوعية للحكومات والمنظمات بشأن مسائل إصلاح قطاع العدل |
:: briefings to Member States, troop-contributing countries and donor countries, as required, on UNIFIL operational issues | UN | :: تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن قضايا البعثة العملياتية |
The Office has continued to provide regular briefings on the activities and operations of the Peacebuilding Fund. | UN | وواصل المكتب تقديم إحاطات إعلاميةإفاداتإعلامية وإفادات منتظمة عن أنشطة صندوق بناء السلام وعملياته. |
The African Union requested the Regional Centre to provide annual briefings to the African Union Peace and Security Council on disarmament issues in Africa. | UN | وطلب الاتحاد الأفريقي من المركز الإقليمي تقديم إحاطات سنوية إلى مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عن مسائل نزع السلاح في أفريقيا. |
The participants welcomed the fact that the Secretariat systematically provided technical briefings for the permanent missions of the States parties scheduled for review. | UN | ورحب المشاركون بانتظام الأمانة العامة في تقديم إحاطات فنية للبعثات الدائمة للدول الأطراف المقرر استعراض حالتها. |
briefings to Member States, troop-contributing countries and donor countries, as required, on UNIFIL operational issues | UN | تقديم إحاطات للدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المانحة، حسب الاقتضاء، بشأن القضايا المتصلة بعمليات القوة |
Provision of briefings on UNAMID at multi-donor meetings and weekly United Nations country team meetings | UN | تقديم إحاطات عن العملية المختلطة في اجتماعات الأطراف المانحة المتعددة والاجتماعات الأسبوعية للفريق القطري |
Conduct 100 per cent of explosive remnants of war/mine safety briefings for all MINURCAT personnel | UN | تقديم إحاطات لجميع أفراد البعثة عن إجراءات السلامة المتعلقة بالألغام أو مخلفات الحرب من المتفجرات، بنسبة 100 في المائة |
(iii) briefings and consultations with Member States resulting in consolidated support for the agenda; | UN | ' 3` تقديم إحاطات وإجراء مشاورات مع الدول الأعضاء تفضي إلى دعم متضافر لجدول الأعمال؛ |
Reformulated to read: briefings to Member States on justice and corrections matters | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: تقديم إحاطات للدول الأعضاء بشأن قضايا العدالة والسجون |
Predeployment briefings on contingent-owned equipment and memorandums of understanding for troop-contributing countries | UN | تقديم إحاطات سابقة لنشر القوات بشأن المعدات المملوكة للوحدات ومذكرات التفاهم للبلدان المساهمة بقوات |
Regional briefings to major troop-contributing countries on contingent-owned equipment policies and procedures | UN | تقديم إحاطات إقليمية إلى البلدان الرئيسية المساهمة بقوات بشأن السياسات والإجراءات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات |
c. Implementation of mobility mechanisms, in particular to increase lateral mobility for staff at all levels, including specialized briefing and training; | UN | ج - تنفيذ آليات التنقل وبخاصة لزيادة تنقلات الموظفين من جميع المستويات بما في ذلك تقديم إحاطات وتدريب متخصص؛ |
The Special Adviser will continue to brief the Council when so requested by the Council President. | UN | وسيواصل تقديم إحاطات إلى المجلس كلما طلب رئيس المجلس منه ذلك. |
Incoming public information staff briefed before and during deployment | UN | تم تقديم إحاطات لموظفي الإعلام المعينين حديثا قبل عملية النشر وأثنائها |
::Briefs to troop-contributing countries on logistics, communications and information technology matters | UN | :: تقديم إحاطات إلى البلدان المساهمة بقوات بشأن مسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |