ويكيبيديا

    "تقدَّر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are estimated
        
    • an estimated
        
    • the estimated
        
    • is estimated
        
    • estimated at
        
    • valued at
        
    • was estimated
        
    Of that total, only 16 claims, which were received recently and are estimated at $173,500, are outstanding. UN ولا تزال عالقة من هذا المجموع 16 مطالبة فقط وردت مؤخرا تقدَّر قيمتها بمبلغ 500 173 دولار.
    For 2002, these expenditures are estimated at $913,500 and the support cost reimbursement would amount to $73,080. UN وفيما يتعلق بسنة 2002 تقدَّر هذه النفقات بمبلغ 500 913 دولار وتبلغ قيمة تكاليف الدعم التي تُسدد 080 73 دولارا.
    Nonetheless, an estimated 34 to 42 per cent of the country's population lives below the poverty line. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن نسبة تقدَّر بين 34 و 42 في المائة من سكان البلد تعيش تحت خط الفقر.
    The SpA has approved these two project proposals, which would entail an estimated budget of $200,000. UN وقد وافقت سلطة الموانئ الفلسطينية على هذين الاقتراحين اللذين يحتاج تنفيذهما إلى ميزانية تقدَّر بمبلغ 000 200 دولار.
    Despite the estimated 7.7 per cent recovery in real gross national income (GNI) per capita between 2002 and 2005, it was still about 25 per cent below the $1,860 recorded in 1999. UN وبالرغم من الانتعاش بنسبة تقدَّر بنحو 7.7 في المائة في نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي الحقيقي بين عام 2002 وعام 2005، فقد ظل أدنى بنحو 25 في المائة من المستوى الذي بلغه في عام 1999 وقدره 860 1 دولاراً.
    In total, it is estimated that over 30 hectares of greenhouses were demolished; 11.2 hectares were destroyed in Gaza City and 9.5 hectares in north Gaza. UN وبشكل إجمالي، تقدَّر مساحة الصوبات المهدَّمة بأكثر من 30 هكتاراً؛ فلقد دُمر 11.2 هكتاراً في مدينة غزة و 9.5 هكتارات في شمال غزة.
    The Government was attempting to provide sufficient funding for measures aimed at the Roma population, which was estimated at 300,000. UN وتحاول الحكومة تقديم تمويل كافٍ لاتخاذ تدابير موجّهة إلى سكان طائفة الروما، التي تقدَّر بحوالي 000 300 شخص.
    However, should the open-ended consultations require interpretation in all six languages, the additional requirements for the anticipated total of eight meetings over a two-day period are estimated at $50,500. UN إلا أنه، إذا استلزمت المشاورات المفتوحة العضوية ترجمة شفوية باللغات الست جميعها، فإن الاحتياجات الإضافية للجلسات الثماني المتوقّعة على مدى يومين تقدَّر بمبلغ 500 50 دولار.
    More accurate measurements of these areas are being sought, but they are estimated at about 328,256 hectares. UN ومع أنه لم يتم بعد قياس مساحة هذه السواحل بدقة، فإنها تقدَّر بنحو 256 328 هكتاراً.
    13. Post requirements for 2012 and 2013 are estimated to be 8,451 and 8,117, respectively. UN 13- تقدَّر الاحتياجات من الوظائف لسنتي 2012 و2013 بواقع 451 8 و117 8 وظيفة على التوالي.
    11. The higher than expected expenditure is owing mainly to bank charges, which are estimated to be $2,500,000. UN 11 - تُعزى بصورة رئيسية الزيادة في النفقات بأكثر من المتوقع إلى الرسوم المصرفية التي تقدَّر بمبلغ 000 500 2 دولار.
    The project would be implemented in cooperation with PITA over 12 months at an estimated cost of $100,000. UN وسوف يتم تنفيذ هذا المشروع بالتعاون مع اتحاد الشركات على مدى فترة 12 شهراً وبكلفة تقدَّر ب000 100 دولار.
    For example, the Agency lost some 49,634 teaching days at an estimated cost of $992,680. UN وعلى سبيل المثال، خسرت الوكالة نحو 634 49 يوم تدريس تقدَّر كلفتها بمبلغ 680 992 دولارا.
    In addition, some 79,225 working hours were lost as a result of non-teaching staff being delayed in coming to work or in failing to reach their workplaces as a result of the closures, at an estimated cost of $265,029. UN وإضافة إلى ذلك، ضاع نحو 225 79 ساعة عمل جراء تأخير الموظفين من غير المدرسين عن الوصول إلى العمل أو جراء تعذر وصولهم إلى أماكن عملهم بسبب الإغلاق، وذلك بكلفة تقدَّر بمبلغ 029 265 دولارا.
    94. the estimated value of non-budgeted contributions for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is as follows: UN 94 - تقدَّر قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    53. the estimated value of non-budgeted contributions for the period 1 July 2007 to 30 June 2008 is as follows: UN 53 - تقدَّر قيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي:
    For 1999, the required budget for these activities is estimated at some $170 million. UN وبالنسبة لعام 1999، تقدَّر الميزانية المطلوبة للقيام بهذه الأنشطة بنحو 170 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    For 1999, the required budget for these activities is estimated at some US$ 170 million. UN وبالنسبة لعام 1999، تقدَّر الميزانية المطلوبة للقيام بهذه الأنشطة بنحو 170 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    In respect of death and disability compensation, 99 claims estimated at $3,621,945.37 have been received since the inception of the Mission. UN في ما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز، وردت منذ إنشاء البعثة 99 مطالبة تقدَّر قيمتها بمبلغ 945.37 621 3 دولارا.
    Those assets included loans to Chongryon, valued at some 63 billion yen. UN وكان من بين هذه الأصول قروض لرابطة شونغيريون تقدَّر بنحو 63 بليون ين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد