To this end, the SPT has previously set out `Preliminary Guidelines' concerning the on-going development of NPMs in its first annual report. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول `مبادئ توجيهية أولية` بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. |
Benin presented its first annual report, while Uganda submitted its semi-annual progress report on the implementation of its plan of action. | UN | وقدمت بنن تقريرها السنوي الأول بينما قدمت أوغندا تقريرها المرحلي نصف السنوي عن تنفيذ خطة عملها. |
The secretariat of the Liberia Extractive Industries Transparency Initiative has released its first annual report. | UN | وأصدرت أمانة مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا تقريرها السنوي الأول. |
Earlier this year, the United Kingdom published its first annual report on Strategic Export Controls. | UN | وفي وقت مبكر من هذا العام، أصدرت المملكة المتحدة تقريرها السنوي الأول بشأن الضوابط الاستراتيجية للصادرات. |
4. In April 2005, she presented her first annual report to the Commission on Human Rights in Geneva. | UN | 4- وفي نيسان/أبريل 2005 قدمت تقريرها السنوي الأول إلى لجنة حقوق الإنسان في جنيف. |
its first annual report was published in June 2008 and it plans to expand its presence beyond Juba. | UN | وقد نُشر تقريرها السنوي الأول في حزيران/يونيه 2008 وهي تخطط إلى توسيع وجودها خارج مدينة جوباً. |
We are also thankful to the Peacebuilding Commission for its first annual report. | UN | كما نشكر لجنة بناء السلام على تقريرها السنوي الأول. |
NORI submitted its first annual report in 2012. | UN | وقدمت شركة ناورو لموارد المحيطات تقريرها السنوي الأول في عام 2012. |
NORI submitted its first annual report in 2012. | UN | وقدمت شركة ناورو لموارد المحيطات تقريرها السنوي الأول في عام 2012. |
NORI submitted its first annual report in 2012. | UN | وقدمت شركة ناورو لموارد المحيطات تقريرها السنوي الأول في عام 2012. |
The audit advisory committee will present its first annual report and findings to the Executive Board in September 2013. | UN | وستقدم اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات تقريرها السنوي الأول واستنتاجاتها إلى المجلس التنفيذي في أيلول/سبتمبر 2013. |
To this end, the Subcommittee has previously set out " preliminary guidelines " concerning the ongoing development of NPMs in its first annual report. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول `مبادئ توجيهية أولية` بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. |
To this end, the Subcommittee has previously set out " preliminary guidelines " concerning the ongoing development of NPMs in its first annual report. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، سبق للجنة الفرعية أن حددت في تقريرها السنوي الأول `مبادئ توجيهية أولية` بشأن التطوير المستمر للآليات الوقائية الوطنية. |
10. On 3 March 2008, the Anti-Corruption Agency submitted its first annual report to the President of the Assembly of Kosovo. | UN | 10 - وفي 3 آذار/مارس 2008، قدمت وكالة مكافحة الفساد تقريرها السنوي الأول إلى رئيس جمعية كوسوفو. |
The Tribunal generally agreed with the OIOS findings and recommendations and, in March 2001, issued its first annual report on the activities of its personnel section. | UN | وقد وافقت المحكمة عموما على استنتاجات المكتب وتوصياته، وفي شهر آذار/مارس 2001، أصدرت تقريرها السنوي الأول عن أنشطة قسم شؤون الموظفين التابع لها. |
21. On 11 August 1998, the Commission submitted its first annual report, which covers the period from 17 March 1997 to 30 March 1998, to Parliament. | UN | 21- وفي 11 آب/أغسطس 1998، قدمت اللجنة تقريرها السنوي الأول إلى البرلمان، وهو يشمل الفترة من 17 آذار/مارس 1997 إلى 30 آذار/مارس 1998. |
In January 2003 members of the Task Force approved its first annual report to the Secretary-General, on which the present report is based. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2003 وافق أعضاء فرقة العمل على تقريرها السنوي الأول للأمين العام، الذي يستند إليه هذا التقرير. |
9. At its 9th meeting, held on 5 March 2004, the Committee adopted its first annual report to the General Assembly. | UN | 9- اعتمدت اللجنة، في جلستها التاسعة المعقودة في 5 آذار/مارس 2004، تقريرها السنوي الأول المقدم إلى الجمعية العامة. |
1. The independent expert on the question of human rights and extreme poverty, Magdalena Sepúlveda Carmona, presents her first annual report to the Human Rights Council, pursuant to its resolution 8/11. | UN | 1- تقدم الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، السيدة ماجدالينا سيبولفيدا كارمونا، تقريرها السنوي الأول إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 8/11. |
The Independent Expert presented her first annual report to the General Assembly at its sixty-seventh session, on 2 November 2012. | UN | وقد قدَّمت الخبيرة المستقلّة تقريرها السنوي الأول إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
She presented a summary report of this visit in her first annual report to the twenty-first session of the Human Rights Council in September 2012. | UN | وقدمت تقريراً موجزاً عن هذه الزيارة في تقريرها السنوي الأول إلى الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2012. |