In his report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the work of the Organization, the Secretary-General had highlighted human trafficking and its severe impact on women and girls. | UN | وأبرز الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال المنظمة، موضوع، الاتجار بالبشر وما يترتب عليه من آثار قاسية على النساء والفتيات. |
In his report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the work of the Organization, the Secretary-General had highlighted human trafficking and its severe impact on women and girls. | UN | وأبرز الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال المنظمة، موضوع، الاتجار بالبشر وما يترتب عليه من آثار قاسية على النساء والفتيات. |
8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Finally, on behalf of the European Union, I would like to reiterate its full support for the Secretary-General and his reform plans based on his report to the General Assembly in January. | UN | أخيراً، وباسم الاتحاد الأوروبي، أود أن أؤكد دعمنا الكامل للأمين العام ولخططه من أجل الإصلاح على أساس تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في كانون الثاني/يناير. |
Indeed, as noted by the United Nations Panel of Governmental Experts on missiles in its report to the General Assembly at its fifty-seventh session, there is not even a universally accepted classification standard for missiles. | UN | والواقع أنه، كما لاحظ فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالقذائف في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، لا يوجد حتى معيار مقبول عالميا لتصنيف القذائف. |
" 8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. " | UN | " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. " |
8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
135. In its resolution 1996/24, the Commission requested the Secretary-General to provide the Commission at its fifty-third session with his report to the General Assembly at its fifty—first session on the implementation of General Assembly resolution 50/167. | UN | ٥٣١- طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٦٩٩١/٤٢، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٦١. |
That had been recognized by the Secretary-General of the United Nations in his report to the General Assembly at its forty-sixth session (A/46/339). | UN | وقد اعترف بذلك اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين )A/46/339(. |
The Secretary-General acknowledged the success of the scale in his report to the General Assembly at its sixty-third session (A/63/201). | UN | 14 - وقد سلم الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (A/63/201) بنجاح الجدول. |
8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
9. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
" 8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-third session under the item entitled `Sustainable development'. " | UN | " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " . " |
His mandate is contained in paragraph 14 of resolution 2005/80, and detailed in his report to the General Assembly at its sixtieth session (A/60/370). | UN | أما ولايته فترد في الفقرة 14 من القرار 2005/80 وتفاصيلها مبينة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين A/60/370. |
9. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction a section on the implementation of the present resolution. | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار. |
29. In his previous report to the General Assembly (A/51/301), the Special Rapporteur noted observations made by the German Government on a number of paragraphs of his report to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/677). | UN | ٢٩ - أحاط المقرر الخاص علما، في تقريره اﻷخير إلى الجمعية العامة (A/51/301)، بالملاحظات التي أبدتها الحكومة اﻷلمانية بشأن بعض الفقرات الواردة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين (A/49/677). |
41. The Special Rapporteur already referred to the situation of the Kabul Museum in his report to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/650). | UN | ٤١- سبق أن أشار المقرر الخاص إلى حالة متحف كابول في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين )A/49/650(. |
27C.5 In his report to the General Assembly at its fifty-third session (A/53/414), the Secretary-General proposed a programme for the reform of human resources management in the Organization. | UN | ٧٢ جيم - ٥ وقد اقترح اﻷمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )414/35/A( برنامجا ﻹصلاح إدارة الموارد البشرية في المنظمة. |
The Special Rapporteur regrets that he finds it necessary to repeat all of the recommendations made in his report to the General Assembly in 1996. | UN | ٨٠١- يأسف المقرر الخاص لكونه يرى أن من الضرورة بمكان أن يكرر جميع التوصيات الواردة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في عام ٦٩٩١. |
52. In his report to the General Assembly in 1998 (A/53/186), the Secretary-General recognized that Governments have a central role to play in the national review process. | UN | 52 - أقر الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في عام 1998 (A/53/186)، بأن للحكومات دورا رئيسيا تضطلع به في عملية الاستعراض الوطني. |
12. At its 15th meeting, on 27 June, the Working Group adopted by consensus its report to the General Assembly at its fifty-seventh session (A/AC.268/2003/CRP.9). | UN | 12 - واعتمد الفريق العامل، في جلسته 15 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، بتوافق الآراء، تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/AC.268/2003/CRP.9). |
12. At its 15th meeting, on 27 June, the Working Group adopted by consensus its report to the General Assembly at its fifty-seventh session (A/AC.268/2003/CRP.9). | UN | 12 - واعتمد الفريق العامل في جلسته 15 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، بتوافق الآراء، تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/AC.268/2003/CRP.9). |