"تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • his report to the General Assembly at
        
    • his report to the General Assembly in
        
    • its report to the General Assembly at
        
    In his report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the work of the Organization, the Secretary-General had highlighted human trafficking and its severe impact on women and girls. UN وأبرز الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال المنظمة، موضوع، الاتجار بالبشر وما يترتب عليه من آثار قاسية على النساء والفتيات.
    In his report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the work of the Organization, the Secretary-General had highlighted human trafficking and its severe impact on women and girls. UN وأبرز الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن أعمال المنظمة، موضوع، الاتجار بالبشر وما يترتب عليه من آثار قاسية على النساء والفتيات.
    8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-third session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    Finally, on behalf of the European Union, I would like to reiterate its full support for the Secretary-General and his reform plans based on his report to the General Assembly in January. UN أخيراً، وباسم الاتحاد الأوروبي، أود أن أؤكد دعمنا الكامل للأمين العام ولخططه من أجل الإصلاح على أساس تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في كانون الثاني/يناير.
    Indeed, as noted by the United Nations Panel of Governmental Experts on missiles in its report to the General Assembly at its fifty-seventh session, there is not even a universally accepted classification standard for missiles. UN والواقع أنه، كما لاحظ فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالقذائف في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، لا يوجد حتى معيار مقبول عالميا لتصنيف القذائف.
    " 8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. " UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. "
    8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    135. In its resolution 1996/24, the Commission requested the Secretary-General to provide the Commission at its fifty-third session with his report to the General Assembly at its fifty—first session on the implementation of General Assembly resolution 50/167. UN ٥٣١- طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٦٩٩١/٤٢، أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٦١.
    That had been recognized by the Secretary-General of the United Nations in his report to the General Assembly at its forty-sixth session (A/46/339). UN وقد اعترف بذلك اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين )A/46/339(.
    The Secretary-General acknowledged the success of the scale in his report to the General Assembly at its sixty-third session (A/63/201). UN 14 - وقد سلم الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (A/63/201) بنجاح الجدول.
    8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-fifth session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    9. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    " 8. Requests the Secretary-General to include a section on the implementation of the present resolution in his report to the General Assembly at its sixty-third session under the item entitled `Sustainable development'. " UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " . "
    His mandate is contained in paragraph 14 of resolution 2005/80, and detailed in his report to the General Assembly at its sixtieth session (A/60/370). UN أما ولايته فترد في الفقرة 14 من القرار 2005/80 وتفاصيلها مبينة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين A/60/370.
    9. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction a section on the implementation of the present resolution. UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، فرعا يتعلق بتنفيذ هذا القرار.
    29. In his previous report to the General Assembly (A/51/301), the Special Rapporteur noted observations made by the German Government on a number of paragraphs of his report to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/677). UN ٢٩ - أحاط المقرر الخاص علما، في تقريره اﻷخير إلى الجمعية العامة (A/51/301)، بالملاحظات التي أبدتها الحكومة اﻷلمانية بشأن بعض الفقرات الواردة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين (A/49/677).
    41. The Special Rapporteur already referred to the situation of the Kabul Museum in his report to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/650). UN ٤١- سبق أن أشار المقرر الخاص إلى حالة متحف كابول في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين )A/49/650(.
    27C.5 In his report to the General Assembly at its fifty-third session (A/53/414), the Secretary-General proposed a programme for the reform of human resources management in the Organization. UN ٧٢ جيم - ٥ وقد اقترح اﻷمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين )414/35/A( برنامجا ﻹصلاح إدارة الموارد البشرية في المنظمة.
    The Special Rapporteur regrets that he finds it necessary to repeat all of the recommendations made in his report to the General Assembly in 1996. UN ٨٠١- يأسف المقرر الخاص لكونه يرى أن من الضرورة بمكان أن يكرر جميع التوصيات الواردة في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في عام ٦٩٩١.
    52. In his report to the General Assembly in 1998 (A/53/186), the Secretary-General recognized that Governments have a central role to play in the national review process. UN 52 - أقر الأمين العام في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في عام 1998 (A/53/186)، بأن للحكومات دورا رئيسيا تضطلع به في عملية الاستعراض الوطني.
    12. At its 15th meeting, on 27 June, the Working Group adopted by consensus its report to the General Assembly at its fifty-seventh session (A/AC.268/2003/CRP.9). UN 12 - واعتمد الفريق العامل، في جلسته 15 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، بتوافق الآراء، تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/AC.268/2003/CRP.9).
    12. At its 15th meeting, on 27 June, the Working Group adopted by consensus its report to the General Assembly at its fifty-seventh session (A/AC.268/2003/CRP.9). UN 12 - واعتمد الفريق العامل في جلسته 15 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، بتوافق الآراء، تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/AC.268/2003/CRP.9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus