ويكيبيديا

    "تقريرين عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two reports on
        
    • reports on the
        
    • reports of the
        
    • two on
        
    • two reports of
        
    • reports from the
        
    Recommendation: The Commission may wish to continue the current mandate that requests the Secretary-General to prepare two reports on the priority theme. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في الاستمرار في الولاية الحالية التي تطلب من الأمين العام إعداد تقريرين عن الموضوع ذي الأولوية.
    The Panel has finalized two reports on metals: one on metal stocks in society and the other on recycling rates of metals. UN وقد أنجز الفريق تقريرين عن المعادن، أحدهما بشأن مخزونات المعادن في المجتمع، والآخر بشأن معدلات إعادة تدوير المعادن.
    Belize participates actively in the Follow-up Mechanism for the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, and has presented two reports on implementation of the Convention in Belize. UN تشارك بنشاط في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وقدمت تقريرين عن تنفيذ الاتفاقية في بليز.
    2 reports on the status of sexual violence in conflicts for dissemination to multilateral partners and the media UN إعداد تقريرين عن حالة العنف الجنسي في حالات النـزاع، يوزعان على الشركاء المتعددي الأطراف ووسائط الإعلام
    2 reports on the status of sexual violence in conflicts for dissemination to multilateral partners and the media UN :: إعداد تقريرين عن حالة العنف الجنسي في النزاعات للتوزيع على الشركاء المتعددي الأطراف ووسائل الإعلام
    Input for two reports on the recruitment and use of children by SPLA and LRA has been provided for the Global and Horizontal Note. UN كما قُدمت مذكرة للمساهمة في إعداد تقريرين عن استخدام وتجنيد الأطفال في الجيش الشعبي لتحرير السودان وجيش الرب.
    Under subprogramme 1, it was not clear whether any mandates existed for the preparation of two reports on forensic science and two on minimum humanitarian standards. UN وإن هناك عدم وضوح، تحت البرنامج الفرعي 1، فيما يتعلق بوجود أية ولاية لإعداد تقريرين عن الطب الشرعي وتقريرين عن المعايير الإنسانية الدنيا.
    The issuance of two reports on the same subject, separated by only a few days, was questioned. UN وكان هناك اعتراض على إصدار تقريرين عن نفس الموضوع لا يفصل بين موعد صدورهما سوى بضعة أيام.
    The Republic of Lithuania submitted two reports on the implementation of the provisions of the Convention. UN وقدمت جمهورية ليتوانيا تقريرين عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    10. two reports on communication in the United Nations system were issued by JIU in 1972 and 1982. UN ١٠ - أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في ١٩٧٢ و ١٩٨٢ تقريرين عن الاتصالات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    This included two reports on the strengthening of coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and a report on the coordination of humanitarian assistance, emergency relief and the continuum to rehabilitation and development. UN وشمل ذلك تقريرين عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وتقريرا عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية: اﻹغاثة في حالات الطوارئ والانتقال المتواصل إلى اﻹنعاش والتنمية.
    Furthermore, the Department has prepared as well two reports on emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan. UN علاوة على ذلك، أعدت اﻹدارة تقريرين عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها.
    2. The Council has received two reports on South Sudan from the Secretary-General so far. UN ٢ - وقد تلقى المجلس من الأمين العام تقريرين عن جنوب السودان حتى الآن.
    The Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes prepared two reports on activities undertaken by UNCTAD in support of Africa, which were presented to the fiftieth and fifty-third sessions of the Board. UN وأعدت شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة تقريرين عن الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد دعما لأفريقيا، وقدمتهما إلى الدورتين الخمسين والثالثة والخمسين للمجلس.
    UNIDIR is an active member of the arms control cluster and is assisting in the planning of two meetings and two reports on specific aspects of conflict and arms control. UN والمعهد عضو نشط في المجموعة المعنية بالحد من التسلح، وهو يساعد حاليا في تخطيط اجتماعين وإصدار تقريرين عن جوانب محددة للحد من النزاعات ومن التسلح.
    The view was expressed that the publication of two reports on the world drug situation, as reported in paragraph 6 of the evaluation report, represents a duplication of efforts. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن نشر تقريرين عن حالة المخدرات العالمية، وفقا لما ذكر في الفقرة 6 من تقرير التقييم، يمثل ازدواجا في الجهود.
    2 reports on the human rights situation in Darfur, provided through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تقديم تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    2 reports on the state of the rule of law in countries with peacekeeping operations UN إعداد تقريرين عن حالة سيادة القانون في البلدان التي لديها عمليات حفظ السلام
    2 reports of the Secretary-General on Timor-Leste to the Security Council UN تقديم الأمين العام تقريرين عن تيمور- ليشتي إلى مجلس الأمن
    The Committee has also received two reports of seizure of luxury goods. UN وتلقت اللجنة أيضا تقريرين عن ضبط سلع كمالية.
    He also drew attention to paragraph 6 of the working paper, which called for two reports from the last session of the Preparatory Committee: one on procedural issues and one on recommendations. UN ووجه أيضا النظر إلى الفقرة 6 من ورقة العمل، التي تدعو إلى إعداد تقريرين عن الدورة السابقة للجنة التحضيرية: أحدهما عن المسائل الإجرائية والآخر عن التوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد