Recommendation: The Commission may wish to continue the current mandate that requests the Secretary-General to prepare two reports on the priority theme. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في الاستمرار في الولاية الحالية التي تطلب من الأمين العام إعداد تقريرين عن الموضوع ذي الأولوية. |
The Panel has finalized two reports on metals: one on metal stocks in society and the other on recycling rates of metals. | UN | وقد أنجز الفريق تقريرين عن المعادن، أحدهما بشأن مخزونات المعادن في المجتمع، والآخر بشأن معدلات إعادة تدوير المعادن. |
Belize participates actively in the Follow-up Mechanism for the Implementation of the Inter-American Convention against Corruption, and has presented two reports on implementation of the Convention in Belize. | UN | تشارك بنشاط في آلية متابعة تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد، وقدمت تقريرين عن تنفيذ الاتفاقية في بليز. |
2 reports on the status of sexual violence in conflicts for dissemination to multilateral partners and the media | UN | إعداد تقريرين عن حالة العنف الجنسي في حالات النـزاع، يوزعان على الشركاء المتعددي الأطراف ووسائط الإعلام |
2 reports on the status of sexual violence in conflicts for dissemination to multilateral partners and the media | UN | :: إعداد تقريرين عن حالة العنف الجنسي في النزاعات للتوزيع على الشركاء المتعددي الأطراف ووسائل الإعلام |
Input for two reports on the recruitment and use of children by SPLA and LRA has been provided for the Global and Horizontal Note. | UN | كما قُدمت مذكرة للمساهمة في إعداد تقريرين عن استخدام وتجنيد الأطفال في الجيش الشعبي لتحرير السودان وجيش الرب. |
Under subprogramme 1, it was not clear whether any mandates existed for the preparation of two reports on forensic science and two on minimum humanitarian standards. | UN | وإن هناك عدم وضوح، تحت البرنامج الفرعي 1، فيما يتعلق بوجود أية ولاية لإعداد تقريرين عن الطب الشرعي وتقريرين عن المعايير الإنسانية الدنيا. |
The issuance of two reports on the same subject, separated by only a few days, was questioned. | UN | وكان هناك اعتراض على إصدار تقريرين عن نفس الموضوع لا يفصل بين موعد صدورهما سوى بضعة أيام. |
The Republic of Lithuania submitted two reports on the implementation of the provisions of the Convention. | UN | وقدمت جمهورية ليتوانيا تقريرين عن تنفيذ أحكام الاتفاقية. |
10. two reports on communication in the United Nations system were issued by JIU in 1972 and 1982. | UN | ١٠ - أصدرت وحدة التفتيش المشتركة في ١٩٧٢ و ١٩٨٢ تقريرين عن الاتصالات في منظومة اﻷمم المتحدة. |
This included two reports on the strengthening of coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and a report on the coordination of humanitarian assistance, emergency relief and the continuum to rehabilitation and development. | UN | وشمل ذلك تقريرين عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وتقريرا عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية: اﻹغاثة في حالات الطوارئ والانتقال المتواصل إلى اﻹنعاش والتنمية. |
Furthermore, the Department has prepared as well two reports on emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan. | UN | علاوة على ذلك، أعدت اﻹدارة تقريرين عن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم واﻷوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب، وتعميرها. |
2. The Council has received two reports on South Sudan from the Secretary-General so far. | UN | ٢ - وقد تلقى المجلس من الأمين العام تقريرين عن جنوب السودان حتى الآن. |
The Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes prepared two reports on activities undertaken by UNCTAD in support of Africa, which were presented to the fiftieth and fifty-third sessions of the Board. | UN | وأعدت شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة تقريرين عن الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد دعما لأفريقيا، وقدمتهما إلى الدورتين الخمسين والثالثة والخمسين للمجلس. |
UNIDIR is an active member of the arms control cluster and is assisting in the planning of two meetings and two reports on specific aspects of conflict and arms control. | UN | والمعهد عضو نشط في المجموعة المعنية بالحد من التسلح، وهو يساعد حاليا في تخطيط اجتماعين وإصدار تقريرين عن جوانب محددة للحد من النزاعات ومن التسلح. |
The view was expressed that the publication of two reports on the world drug situation, as reported in paragraph 6 of the evaluation report, represents a duplication of efforts. | UN | وأُعرب عن رأي مؤداه أن نشر تقريرين عن حالة المخدرات العالمية، وفقا لما ذكر في الفقرة 6 من تقرير التقييم، يمثل ازدواجا في الجهود. |
2 reports on the human rights situation in Darfur, provided through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقديم تقريرين عن حالة حقوق الإنسان في دارفور عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
2 reports on the state of the rule of law in countries with peacekeeping operations | UN | إعداد تقريرين عن حالة سيادة القانون في البلدان التي لديها عمليات حفظ السلام |
2 reports of the Secretary-General on Timor-Leste to the Security Council | UN | تقديم الأمين العام تقريرين عن تيمور- ليشتي إلى مجلس الأمن |
The Committee has also received two reports of seizure of luxury goods. | UN | وتلقت اللجنة أيضا تقريرين عن ضبط سلع كمالية. |
He also drew attention to paragraph 6 of the working paper, which called for two reports from the last session of the Preparatory Committee: one on procedural issues and one on recommendations. | UN | ووجه أيضا النظر إلى الفقرة 6 من ورقة العمل، التي تدعو إلى إعداد تقريرين عن الدورة السابقة للجنة التحضيرية: أحدهما عن المسائل الإجرائية والآخر عن التوصيات. |