ويكيبيديا

    "تقريريهما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their reports
        
    • their respective reports
        
    • the reports
        
    • whose reports
        
    • annual reports
        
    Further information can be found in their reports to the Permanent Forum. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات من تقريريهما المقدمين إلى المنتدى الدائم.
    I note that in their reports, both Ad Hoc Committees recommend their re-establishment at the beginning of the 1999 session. UN وأُلاحظ أن كلتا اللجنتين المخصصتين توصيان في تقريريهما بإعادة إنشائهما في بداية دورة عام ٩٩٩١.
    The Executive Chairman of the Special Commission and the Director General of IAEA introduced their reports. UN وقام الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة بعرض تقريريهما.
    The Executive Chairman of the Special Commission and the leader of the IAEA Action Team in Iraq introduced their reports. UN وقدم كل من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ورئيس فريق العمل التابع للوكالة في العراق تقريريهما.
    69. The Executive Board adopted decision 2003/14, in which it encouraged UNDP and UNOPS to address the issues contained in their respective reports and to report to the Board at its annual session 2004. UN 69 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2003/14 الذي حث فيه البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع على معالجة المسائل الواردة في تقريريهما وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته السنوية لعام 2004.
    He requested the Controller and the Chairman of the Advisory Committee to circulate their reports in writing. UN وطلب إلى المراقب المالي ورئيس اللجنة الاستشارية تعميم تقريريهما في شكل كتابي.
    The Secretariat has approached two other States parties for possible presentation of their reports at the thirty-fifth session. UN واتصلت الأمانة العامة بدولتين طرفين أخريين لمعرفة ما إن كانتا تريدان عرض تقريريهما في الدورة الخامسة والثلاثين.
    Because of the prevailing conditions in both Iraq and Palestine, it is not currently possible for their reports to be prepared. UN وبالنظر إلى الأحوال السائدة في كل من العراق وفلسطين، فليس من الممكن حاليا إعداد تقريريهما.
    The two expert groups are required to submit their reports to the Forum at its fourth session. UN ويتعين على فريقي الخبراء تقديم تقريريهما إلى الدورة الرابعة للمنتدى.
    This information is included in the annex, and no extracts from their reports appear in section II. UN وأدرجت هذه المعلومات في المرفق، ولا ترد في الفرع ثانيا أية مقتطفات من تقريريهما.
    20. At the 38th meeting, held on 24 March, the Chairmen of the two working groups introduced their reports to the plenary. UN ٢٠ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، عرض رئيسا الفريقين العاملين تقريريهما على الجلسات العامة.
    In mid-December the teams released their reports, which did indeed establish that substantial benefits would accrue to both communities. UN وفي منتصف كانون اﻷول/ديسمبر، أصدر الفريقان تقريريهما اللذين أكدا بالفعل أن فوائد كبيرة ستتحقق للطائفتين معا.
    The Vice-President of the World Bank presented a report during the 2005 session and the Assistant President of the International Fund for Agricultural Development and the Chair of the United Nations Forum on Forests presented their reports at the 2006 session. UN وعرض نائب رئيس البنك الدولي تقريرا خلال دورة عام 2005 وقام كل من الرئيس المساعد للصندوق الدولي للتنمية الزراعية ورئيس منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بعرض تقريريهما خلال دورة عام 2006.
    134. At the 22nd meeting, on 29 March 2001, the following special rapporteurs introduced their reports: UN 134- وفي الجلسة 22 المعقودة في 29 آذار/مارس 2001، عرض المقرران الخاصان التالية أسماؤهما تقريريهما:
    306. At the 43rd meeting, on 14 April 1998, the following special rapporteurs introduced their reports: UN ٦٠٣- وفي الجلسة ٣٤ المعقودة في ٤١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض المقرران الخاصان التالي ذكرهما تقريريهما:
    310. At the 48th meeting, on 16 April 1998, the following special rapporteurs introduced their reports: UN ٠١٣- وفي الجلسة ٨٤ المعقودة في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض المقرران الخاصان التالي ذكرهما تقريريهما:
    In the new climate of respect for human rights, the Special Rapporteur on the right to health and the Special Rapporteur on the human rights of migrants had recently visited Peru, and their reports and constructive recommendations were eagerly awaited. UN وفي مناخ احترام حقوق الإنسان الجديد، قام في الآونة الأخيرة المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين بزيارة بيرو، ونتطلع إلى تقريريهما وتوصياتهما البناءة بشغف.
    At the 18th meeting, on 27 March 2002, the following special rapporteurs and special representatives introduced their reports: UN 160- وفي الجلسة 18 المعقودة في 27 آذار/مارس 2002، قدم المقرر الخاص والممثل الخاص التالي ذكرهما تقريريهما:
    To start the process of considering and adopting the reports of subsidiary bodies on individual agenda items, I should like to call on the Chairs of the two Working Groups to introduce their respective reports. UN ولكي نبدأ عملية النظر في تقارير الهيئات الفرعية عن بنود جدول الأعمال كل على حدة واعتمادها، أود أن أعطي الكلمة لرئيسي الفريقين العاملين لعرض تقريريهما.
    To start the process of considering and adopting of the reports of subsidiary bodies on individual agenda items, I should like to call on the Chairpersons of the two Working Groups to introduce their respective reports. UN ولكي نبدأ عملية النظر في تقارير الهيئات الفرعية عن بنود جدول الأعمال كل على حدة واعتمادها، أود أن أعطي الكلمة لرئيسي الفريقين العاملين لعرض تقريريهما.
    the reports of these Meetings will be presented by their respective Chairmen so as to guide the discussions. UN وسوف يقوم رئيسا هذين الاجتماعين بتقديم تقريريهما من أجل توجيه المناقشات.
    41. With regard to second periodic reports, the Committee was informed that first reminders had been sent by the Secretary-General to China and Tunisia, whose reports were due in 1993. UN ٤١ - وفيما يتعلق بالتقارير الدورية الثانية، أبلغت اللجنة أن اﻷمين العام أرسل رسائل تذكيرية الى تونس والصين اللتين كان مقررا أن يقدما تقريريهما في عام ١٩٩٣.
    That is the recommendation of the Committee for Programme and Coordination (CPC) and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) in their respective annual reports. UN وتلك هي توصية لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقريريهما السنويين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد