Women should be empowered to become decision-makers in their own right and influence the health policy-making process. | UN | وينبغي تمكين المرأة لتصبح صانعة قرار عن جدارة واستحقاق وتؤثر في عملية تقرير السياسة الصحية. |
Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policy-making organs | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة |
Recent reports to sessions of the policy-making organs have covered a wide range of issues within the context of the financial situation. | UN | تناولت عدة تقارير قُدمت مؤخرا الى دورات أجهزة تقرير السياسة العامة، طائفة واسعة من المسائل ضمن سياق الوضع المالي. |
Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة |
Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة |
Other planning or policy-making exercises will include gender among the dimensions under discussion. | UN | وستدرج سائر عمليات التخطيط أو أجهزة تقرير السياسة نوع الجنس بين اﻷبعاد قيد المناقشة. |
The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and has therefore not been modified. | UN | وتم باستمرار مواءمة شكل تقديم الجزأين المتعلقين بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، وعليه ليس هناك داع لتعديلهما. |
The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and therefore has not been modified. | UN | أما شكل تقديم اﻷجزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل لقد كان دوما مواءما ولم يدخل عليها بالتالي أي تغيير. |
The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has always been harmonized and therefore has not been modified. | UN | وجرى باستمرار مواءمة شكــل عـــرض اﻷجـــزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، ولذلك لم يتم تعديل هذا الجزء. |
Other planning or policy-making exercises will include gender among the dimensions under discussion. | UN | وستدرج سائر عمليات التخطيط أو أجهزة تقرير السياسة نوع الجنس بين اﻷبعاد قيد المناقشة. |
Other planning or policy-making exercises will include gender among the dimensions under discussion. | UN | وستدرج سائر عمليات التخطيط أو أجهزة تقرير السياسة نوع الجنس بين اﻷبعاد قيد المناقشة. |
The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and has therefore not been modified. | UN | وتم باستمرار مواءمة شكل تقديم الجزأين المتعلقين بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، وعليه ليس هناك داع لتعديلهما. |
The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and therefore has not been modified. | UN | أما شكل تقديم اﻷجزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل لقد كان دوما مواءما ولم يدخل عليها بالتالي أي تغيير. |
The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has always been harmonized and therefore has not been modified. | UN | وجرى باستمرار مواءمة شكــل عـــرض اﻷجـــزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، ولذلك لم يتم تعديل هذا الجزء. |
1. Overall policy-making, direction and coordination Part A concerns only policy-making organs. | UN | يتعلق الجزء ' ألف` فقط بأجهزة تقرير السياسة. |
However, it became clear over time that its membership needed to be expanded to facilitate broader participation in policy-making. | UN | بيد أنه بمرور الوقت اتضحت ضرورة زيادة عدد أعضائه لتسهيل مشاركة أوسع نطاقا في تقرير السياسة. |
Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs | UN | النفقات غير المنظــــورة والاســــتثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة |
Table 12.7 Resource requirements: policymaking organs | UN | الاحتياجات من الموارد: أجهزة تقرير السياسة |
Table 24.7 Resource requirements: policymaking organs | UN | الاحتياجات من الموارد: أجهزة تقرير السياسة |
The note includes information on relevant decisions by the OPCW policymaking organs and activities of the Open-Ended Working Group on Terrorism. | UN | وتتضمن المذكرة معلومات عن القرارات ذات الصلة التي اتخذتها أجهزة تقرير السياسة التابعة للمنظمة وعن أنشطة الفريق العامل. |
policy- making organs | UN | قــــرارات أجهزة تقرير السياسة |
We believe that unless people are mobilized, from the grass roots to the policy level, the reality on the ground is unlikely to change. | UN | ونعتقد أن الواقع لا يحتمل أن يتغير ما لم تتم تعبئة الشعب، ابتداء بالقاعدة الشعبية وانتهاء بمستوى تقرير السياسة العامة. |
policy report on gender and development: ten years after Beijing | UN | ألف - تقرير السياسة العامة بشأن مراعاة الجنسين والتنمية: عشر سنوات بعد بيجين |
In addition to these formal arrangements, working level day-to-day and informal contacts have continued to multiply between staff as well as senior policy-level officials of the organizations of the system. | UN | وبالاضافة إلى هذه الترتيبات الرسمية استمرت الاتصالات اليومية المتعلقة بالعمل والاتصالات غير الرسمية في الازدياد بين الموظفين فضلا عن كبار المسؤولين على مستوى تقرير السياسة التابعين لمؤسسات المنظومة. |
Expenditures in this case would be entirely in one programme category, policy making organs, and one object-of-expenditure category not used elsewhere, travel of participants. | UN | فالنفقات في هذه الحالة ستكون برمتها في فئة برنامجية واحدة، هي أجهزة تقرير السياسة العامة، وفئة واحدة ﻷوجه الانفاق لا تطبق في مكان آخر، هي سفر المشتركين. |