"تقرير السياسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • policy-making
        
    • policymaking
        
    • policy- making
        
    • the policy
        
    • policy report
        
    • policy-level
        
    • policy making
        
    Women should be empowered to become decision-makers in their own right and influence the health policy-making process. UN وينبغي تمكين المرأة لتصبح صانعة قرار عن جدارة واستحقاق وتؤثر في عملية تقرير السياسة الصحية.
    Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policy-making organs UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة
    Recent reports to sessions of the policy-making organs have covered a wide range of issues within the context of the financial situation. UN تناولت عدة تقارير قُدمت مؤخرا الى دورات أجهزة تقرير السياسة العامة، طائفة واسعة من المسائل ضمن سياق الوضع المالي.
    Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN النفقات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    Other planning or policy-making exercises will include gender among the dimensions under discussion. UN وستدرج سائر عمليات التخطيط أو أجهزة تقرير السياسة نوع الجنس بين اﻷبعاد قيد المناقشة.
    The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and has therefore not been modified. UN وتم باستمرار مواءمة شكل تقديم الجزأين المتعلقين بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، وعليه ليس هناك داع لتعديلهما.
    The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and therefore has not been modified. UN أما شكل تقديم اﻷجزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل لقد كان دوما مواءما ولم يدخل عليها بالتالي أي تغيير.
    The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has always been harmonized and therefore has not been modified. UN وجرى باستمرار مواءمة شكــل عـــرض اﻷجـــزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، ولذلك لم يتم تعديل هذا الجزء.
    Other planning or policy-making exercises will include gender among the dimensions under discussion. UN وستدرج سائر عمليات التخطيط أو أجهزة تقرير السياسة نوع الجنس بين اﻷبعاد قيد المناقشة.
    Other planning or policy-making exercises will include gender among the dimensions under discussion. UN وستدرج سائر عمليات التخطيط أو أجهزة تقرير السياسة نوع الجنس بين اﻷبعاد قيد المناقشة.
    The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and has therefore not been modified. UN وتم باستمرار مواءمة شكل تقديم الجزأين المتعلقين بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، وعليه ليس هناك داع لتعديلهما.
    The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has been always harmonized and therefore has not been modified. UN أما شكل تقديم اﻷجزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل لقد كان دوما مواءما ولم يدخل عليها بالتالي أي تغيير.
    The format of presentation of the parts on policy-making organs and programme of work has always been harmonized and therefore has not been modified. UN وجرى باستمرار مواءمة شكــل عـــرض اﻷجـــزاء المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة وبرنامج العمل، ولذلك لم يتم تعديل هذا الجزء.
    1. Overall policy-making, direction and coordination Part A concerns only policy-making organs. UN يتعلق الجزء ' ألف` فقط بأجهزة تقرير السياسة.
    However, it became clear over time that its membership needed to be expanded to facilitate broader participation in policy-making. UN بيد أنه بمرور الوقت اتضحت ضرورة زيادة عدد أعضائه لتسهيل مشاركة أوسع نطاقا في تقرير السياسة.
    Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of policymaking organs UN النفقات غير المنظــــورة والاســــتثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    Table 12.7 Resource requirements: policymaking organs UN الاحتياجات من الموارد: أجهزة تقرير السياسة
    Table 24.7 Resource requirements: policymaking organs UN الاحتياجات من الموارد: أجهزة تقرير السياسة
    The note includes information on relevant decisions by the OPCW policymaking organs and activities of the Open-Ended Working Group on Terrorism. UN وتتضمن المذكرة معلومات عن القرارات ذات الصلة التي اتخذتها أجهزة تقرير السياسة التابعة للمنظمة وعن أنشطة الفريق العامل.
    policy- making organs UN قــــرارات أجهزة تقرير السياسة
    We believe that unless people are mobilized, from the grass roots to the policy level, the reality on the ground is unlikely to change. UN ونعتقد أن الواقع لا يحتمل أن يتغير ما لم تتم تعبئة الشعب، ابتداء بالقاعدة الشعبية وانتهاء بمستوى تقرير السياسة العامة.
    policy report on gender and development: ten years after Beijing UN ألف - تقرير السياسة العامة بشأن مراعاة الجنسين والتنمية: عشر سنوات بعد بيجين
    In addition to these formal arrangements, working level day-to-day and informal contacts have continued to multiply between staff as well as senior policy-level officials of the organizations of the system. UN وبالاضافة إلى هذه الترتيبات الرسمية استمرت الاتصالات اليومية المتعلقة بالعمل والاتصالات غير الرسمية في الازدياد بين الموظفين فضلا عن كبار المسؤولين على مستوى تقرير السياسة التابعين لمؤسسات المنظومة.
    Expenditures in this case would be entirely in one programme category, policy making organs, and one object-of-expenditure category not used elsewhere, travel of participants. UN فالنفقات في هذه الحالة ستكون برمتها في فئة برنامجية واحدة، هي أجهزة تقرير السياسة العامة، وفئة واحدة ﻷوجه الانفاق لا تطبق في مكان آخر، هي سفر المشتركين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus