ويكيبيديا

    "تقرير عن التقدم المحرز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report on the progress
        
    • report on progress made
        
    • progress report on
        
    • report on progress achieved
        
    • a report on progress
        
    • report on progress of
        
    • report progress
        
    • a progress report
        
    • report on its progress
        
    • report back on progress made
        
    • reporting on progress
        
    In addition, it suggested the drafting of a report on the progress made in the implementation of the specific workplan on coral bleaching. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقترح هذا المقرر صياغة تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المحددة بشأن ابيضاض المرجان.
    report on the progress achieved towards strengthening the national capacities in the ESCWA region UN تقرير عن التقدم المحرز صوب تعزيز القدرات الوطنية في منطقة الإسكوا
    A report on progress made since 2006 is provided in document UNEP/CHW.9/4. UN ويرد تقرير عن التقدم المحرز منذ عام 2006 في الوثيقة UNEP/CHW.9/4.
    report on progress made in removing discrimination against women in respect of property titles and inheritance rights UN تقرير عن التقدم المحرز في القضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بحقوق الملكية وبالحق في الميراث
    progress report on implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    report on progress achieved in implementing Article 6 of the Convention. UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.
    She asked for a report on progress in that regard. UN وطلبت تقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    report on the progress of training in peacekeeping UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    report on the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session on children UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    report on the progress of consultations on the inscription of " Sea of Japan " UN تقرير عن التقدم المحرز في المشاورات بشأن إقرار تسمية ' ' بحر اليابان``
    report on the progress made towards the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme for rough diamonds UN تقرير عن التقدم المحرز نحو تنفيذ عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ للماس الخام
    report on progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ.
    report on progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ.
    report on progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ
    progress report on THE IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATIONS BY THE INDEPENDENT EXTERNAL EVALUATION OF THE COURSE ON UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الأساسية
    Please provide a progress report on the work relating to the revision of the Penal Code in regard to the requirements of the resolution. UN يرجى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنقيح القانون الجنائي امتثالا لأحكام هذا القرار
    report on progress achieved in implementing Article 6 of the Convention UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية
    Please provide a report on progress with the passage and implementation of the Anti-Terrorism Bill currently before the South African Parliament. UN يُرجى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في إقرار وتنفيذ مشروع قانون مكافحة الإرهاب المعروض حاليا أمام برلمان جنوب أفريقيا.
    report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. UN تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة.
    To request the task force on capacity-building and its technical support unit to further develop and implement this programme, and to report progress and further plans to the fourth session of the Plenary; UN أن يطلب إلى فرقة العمل المعنية ببناء القدرات ووحدة الدعم الفني التابعة لها مواصلةَ إعداد هذا البرنامج وتنفيذه، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز ومزيد من الخطط للدورة الرابعة للاجتماع العام؛
    a progress report will be compiled by mid-2007. UN وسيتم توليف تقرير عن التقدم المحرز في منتصف عام 2007.
    Uganda intends to commence an assessment of achievements and challenges in implementing the national plan at the start of 2014 and will be in a position to report on its progress at the Third Review Conference. UN وتنوي أوغندا بدء تقييم للإنجازات والتحديات الماثلة أمام تنفيذ الخطة الوطنية في مطلع سنة 2014، وستكون في وضع يسمح لها بتقديم تقرير عن التقدم المحرز في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    UNFPA also agreed to report back on progress made so that the Support Group could consider further steps. UN كما وافق الصندوق على تقديم تقرير عن التقدم المحرز لكي يتسنى لفريق الدعم النظر في اتخاذ خطوات إضافية.
    The format and contents of the first annual Progress of Nations publication for reporting on progress towards Summit goals have been identified and selected examples produced. Convention on the Rights of the Child UN وحدد شكل ومحتويات المنشور السنوي اﻷول المعنون ' تقدم اﻷمم ' من أجل تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة وصدرت أمثلة مختارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد