ويكيبيديا

    "تقرير كامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full report
        
    • complete report
        
    • a full
        
    • full accounting
        
    • entire report
        
    • a complete
        
    • report fully
        
    A full report on her visit will be submitted to the Human Rights Council at its twenty-sixth session. UN وسيُقدم تقرير كامل عن الزيارة التي قامت بها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين.
    The preparation of a full report on the Haitian prison situation, containing recommendations for improvements, was initiated. UN وبدأ العمل على إعداد تقرير كامل عن حالة السجون في هايتي يتضمن توصيات ﻹجراء تحسينات.
    The issue could not wait until a full report could be prepared. UN وقال إن المسألة لا تتحمل الانتظار حتى يمكن إعداد تقرير كامل.
    You were just gonna leave without giving me a full report. Open Subtitles لقد كنت ستخرج فقط من غير ان تعطيني تقرير كامل
    The Secretariat was not necessarily obliged to give a complete report, it could provide whatever preliminary information was available. UN والأمانة ليست مضطرة لتقديم تقرير كامل عن الموضوع، وحسبها أن تقدّم ما يتوفر لديها من المعلومات الأوليّة.
    In the meantime I have to file a full report. Open Subtitles في هذه الأثناء أنا يجب أن أكتب تقرير كامل.
    We'll get you a full report for your insurance company. Open Subtitles . سنحضر لك تقرير كامل لشركة تأمينك . شكراً
    A full report on the launch of the ACCP sensitization workshop has been prepared. UN وقد أُعدَّ تقرير كامل بشأن بدء حلقة العمل المعنية بالتوعية التي نظّمها المركز.
    Pending a full report, the Government is considering a set of laws pertaining to discrimination. UN وتنظر الحكومة في وضع مجموعة من القوانين المتعلقة بالتمييز، استناداً إلى تقرير كامل ينتظر صدوره.
    She doubted whether many of them would opt instead to submit a full report. UN وهي تشك فيما إذا كان سيختار العديد من الدول الأطراف تقديم تقرير كامل بدلاً عن ذلك.
    According to paragraph 18, the Committee or a State party could opt to submit a full report under certain circumstances. UN 19- ويمكن، وفقاً للفقرة 18، أن تختار اللجنة أو الدولة الطرف تقديم تقرير كامل في ظل ظروف معينة.
    A full report, including an in-depth analysis of the Revision results, was completed and is awaiting publication. UN وأنجز تقرير كامل يتضمن تحليلا متعمقا لنتائج تنقيح عام 1999 وهو بانتظار النشر.
    A full report of the policy forum will be published shortly by the International Peace Academy. UN وستقوم الأكاديمية بنشر تقرير كامل عن منتدى السياسات في وقت قريب.
    For a full report on these complexities and other related issues see annex III to the present report. UN وبغية الاطلاع على تقرير كامل بشأن هذه التعقيدات وسائر المسائل ذات الصلة، انظر المرفق الثالث لهذا التقرير.
    A full report will be presented to the fifty-third session of the General Assembly later in the year. UN وسيقدم تقرير كامل إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في وقت لاحق من هذا العام.
    A full report on 1998 contributions will be provided to the SBI at its eighth session. UN وسيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقرير كامل بشأن الاشتراكات المتعلقة بعام ٨٩٩١.
    The meeting also agreed to forward the full report of the meeting to the ministerial meeting. UN كما اتُّفق على إحالة تقرير كامل عن الاجتماع إلى الاجتماع الوزاري.
    A full report could not be submitted until after the disciplinary procedure was over. UN ولا يمكن تقديم تقرير كامل إلا بعد انتهاء اﻹجراء التأديبي.
    A full report on the implications of the offer will be submitted to the Finance Committee during the fifth session. UN وسيقدم إلى اللجنة المالية خلال الدورة الخامسة تقرير كامل عن اﻵثار المترتبة على العرض.
    The European Union also wished to reiterate its request for a complete report on the review of the management structure of all peacekeeping operations. UN وإن الاتحاد الأوروبي يرغب كذلك في تكرار الطلب بتقديم تقرير كامل بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام.
    The Commission accepted the recommendations and continues to monitor the outstanding balances in order to obtain a full accounting from the Governments. UN وقد قبلت اللجنة التوصيات، وهي تواصل رصد الأرصدة التي لم يتم سدادها كي تحصل على تقرير كامل من الحكومات.
    My grandson wrote an entire report here and you're gonna fail him for this? Open Subtitles كتب حفيدي تقرير كامل هنا وكنت ستعمل تفشل له لهذا؟
    It requests that the Secretary-General report fully on the implementation of such measures in the context of his next report on procurement activities. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام تقديم تقرير كامل عن تنفيذ تلك التدابير في سياق تقريره القادم عن أنشطة الشراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد