To that end, it will be necessary for the United Nations Secretariat to establish a report every five years on the relationship between progress made in development and poverty eradication, governance, etc. and conflict prevention. | UN | ولبلوغ هذا الهدف، من الضروري لأمانة الأمم المتحدة وضع تقرير كل خمس سنوات عن العلاقة القائمة بين التقدم المحرز في التنمية والقضاء على الفقر والحكم الرشيد وغير ذلك وبين منع الصراعات. |
The present report is submitted in accordance with that time-frame, by which the Security Council requested the submission of a report every 60 days. | UN | وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا اﻹطار الزمني الذي طلب فيه مجلس اﻷمن تقديم تقرير كل ٦٠ يوما. |
The Plan has been forwarded to each of the relevant authorities by the Prime Minister with the request that they report every three months on the progress made in its implementation. | UN | وأرسل رئيس الوزراء الخطة إلى كل من السلطات المختصة طالبا إليها تقديم تقرير كل ثلاثة شهور عن التقدم المحرز في تنفيذها. |
The report of each subsidiary body contains a section on the current situation and an analysis of trends in illicit drug traffic in the region. | UN | ويتضمن تقرير كل هيئة فرعية فرعا عن الحالة الراهنة وتحليلا للاتجاهات السائدة في اﻹتجار غير المشروع بالمخدرات في المنطقة المعنية. |
Through this collaboration, the two bodies will also pursue better reconcilability of the information contained in their respective reports. | UN | ومن خلال هذا التعاون، ستسعى الهيئتان أيضا إلى تحسين اتساق المعلومات التي يتضمنها تقرير كل منهما. |
VII. A. List of States parties' delegations which participated in the consideration of their respective reports by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its thirty-sixth session 132 | UN | السابع - ألف - قائمة بوفود الدول الأطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها السادسة والثلاثين 148 |
Moreover, Switzerland is committed to drafting a report every five years on the situation of the family. | UN | وعلاوة على ذلك تلتزم سويسرا بصياغة تقرير كل خمس سنوات عن حالة الأسرة. |
72. Respondents differed in terms of preferred periodicity of the report, ranging from a report every year to one every 5 years. | UN | 72 - اختلفت آراء الجهات المجيبة من حيث التواتر المفضل للتقرير، حيث تتراوح بين تقديم تقرير كل سنة وتقرير كل 5 سنوات. |
Mental hospitals were also required to report every 6 months on the condition of committed patients and every 12 months on those voluntarily admitted. | UN | وأضاف أن مستشفيات الأمراض العقلية ملزمة بدورها بتقديم تقرير كل 6 أشهر عن حالة المرضى المودعين لديها وكل 12 شهراً عن الذين يدخلون طواعية. |
Each Party using the substance providing a report every five years on progress in its elimination and submitting it to the Conference of the Parties pursuant to Article 15; | UN | قيام كل طرف يستخدم المادة بتوفير تقرير كل خمس سنوات عن التقدم المحرز في القضاء علي استخدامها وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالمادة 15؛ |
She concurred that it would be more practical to report every two years on the MYFF, instead of annually. | UN | وأعربت عن اتفاقها مع الرأي القائل بأنه سيكون من العملي بقدر أكبر تقديم تقرير كل سنتين عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، بدلا من التقرير السنوي. |
While welcoming that recommendation, the Assembly was of the view that, for the year 2004, a report every six months would be sufficient for this purpose, and decided accordingly. | UN | ورحبت الجمعية بهذه التوصية وإن أعرب عن رأي مفاده أنه بالنسبة لعام 2004 يكفي تقديم تقرير كل ستة أشهر، وقررت ما يتفق مع ذلك. |
The Council requested the Secretary-General to report every four months on the implementation of resolution 1701 (2006). | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام تقديم تقرير كل أربعة أشهر عن تنفيذ القرار 1701 (2006). |
The Office of the Special Representative of the Secretary-General receives a report every six months, at the end of July and of December. | UN | ويرد إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام تقرير كل ستة أشهر في نهاية تموز/يوليه |
Annex A, part II subparagraph (g): Requires each Party to provide a report every five years on progress Every five years PCBs in eliminating polychlorinated biphenyls and submit it to the Conference of the Parties pursuant to Article 15 | UN | تشترط أن يقوم كل طرف بتقديم تقرير كل خمس سنوات عن التقدم المحرز في القضاء على الفينيل متعدد الكلور وعرض هذا التقرير على مؤتمر الأطراف عملا بالمادة 15 |
Look at everything again... every report, every crime scene photo. | Open Subtitles | أنظري الي كل شيء مجدداً... كل تقرير, كل صورة من مسرح الجريمة. |
- each Party using the substance providing a report every five years on progress in its elimination and submitting it to the Conference of the Parties pursuant to Article 15; | UN | - قيام كل طرف يستخدم المادة بتوفير تقرير كل خمس سنوات عن التقدم المحرز في القضاء علي استخدامها وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف عملا بالمادة 15؛ |
10. The secretariat is also responsible for liaising with the Co-Chairs of the Committee and preparing the draft report of each session. | UN | 10 - الأمانة مسؤولة أيضا عن الاتصال بالرئيسين المشاركين للجنة وعن إعداد مشروع تقرير كل دورة. |
23. Half an hour will be allocated for the adoption of the report of each country under review in the working group. | UN | 23 - سَتخصَّص فترة نصف ساعة لاعتماد تقرير كل من البلدان موضع الاستعراض في الفريق العامل. |
24. A reasonable time frame should be allocated between the review and the adoption of the report of each State in the working group. | UN | 24 - ينبغي تخصيص فترة زمنية معقولة تفصل بين الاستعراض واعتماد تقرير كل دولة في الفريق العامل. |
The Security Council and the Peace and Security Council looked forward to the respective reports of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the reinforcement of the partnership between the United Nations and the African Union. | UN | وأعرب مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن عن تطلعهما إلى صدور تقرير كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي. |
A. List of States parties' delegations which participated in the consideration of their respective reports by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights at its thirty-sixth session | UN | ألف - قائمة بوفود الدول الأطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها السادسة والثلاثين |
605. In addition, the report on each session should be sent, as soon as possible, to the persons chairing other treaty bodies, for their information. | UN | ٥٠٦ - وعلاوة على ذلك، ينبغي أن يرسل تقرير كل دورة من الدورات، في أقرب وقت ممكن، الى رؤساء الهيئات التعاهدية اﻷخرى للاطلاع عليه. |