You're breaking up with me in my own bedroom. | Open Subtitles | عظيم، أنتِ تقطعين علاقتك بي في غرفة نومي |
Aw. Are you breaking up with your imaginary toilet? | Open Subtitles | أظن أننا لم نكن مقدّرين لبعض هل تقطعين علاقتك بمرحاضك الخيالى؟ |
You shouldn't be cutting anything with that nasty cut on your hand. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقطعين شيء في وجود هذا الجرح البشع |
By my calculations, you've been cutting us light for six years. | Open Subtitles | لكن من حساباتي فأنت كنت تقطعين عنا النور لست سنوات |
you cut through the fog of his town and you get desperation, plastic parishioners worshiping their deity of debauchery. | Open Subtitles | تقطعين طريق الضباب لهذه البلدة عندها تصابين بالإحباط أبناء الرعية البلاستيكية عباد لإله الفجور |
Aren't you slicing that man's brain a little too thin? | Open Subtitles | ألستِ تقطعين مُخ هذا الرجل بطبقة مُفرطٌ برقاقتها ؟ |
You know what happens when you stick four lobsters in a tank and cut off their food supply? | Open Subtitles | أتعرفين ما يحصل عندما تضعين أربعة سرطانات في حاوية معدنية و تقطعين عندهم مصدر الغذاء ؟ |
It's when you break up with somebody just by never talking to them again. | Open Subtitles | هو حين تقطعين علاقتكِ مع أحدهم فقط بعدم التحدث معهم مجددا. |
Unless you're breaking up with me, then maybe I should. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تقطعين علاقتك بي . عندها ربما يجب أن ألغيه |
Oh, great, now I can say things like "I can't believe you're breaking up with me." | Open Subtitles | رائع، الآن صار بإمكاني قول أشياء مثل "لا أصدق أنكِ تقطعين علاقتكِ بي" |
You're breaking up with me... now? | Open Subtitles | أنتى تقطعين علاقتك بى أليس كذلك |
You're breaking up with me? | Open Subtitles | تقطعين علاقتكِ بي؟ |
You're breaking up with me? | Open Subtitles | أنتِ تقطعين علاقتكِ بي؟ |
You're cutting into my beauty sleep, little girl, and if I don't get my 8 hours, I'm a real killer. | Open Subtitles | أنت تقطعين عليّ نومي الجميل، أيّتها الفتاة الصغيرة. وإذا لم أحصل على ساعاتي الثمانية كاملة، أصبح قاتلة حقيقية. |
You're not cutting my brake lines, are you? | Open Subtitles | أنتِ لا تقطعين أسلاك مكابح سيارتي، صحيح؟ |
Pretend like you're cutting the ribbon to the grand opening of our future. | Open Subtitles | تظاهري أنكِ تقطعين شريطاً للافتتاح الكبير لمستقبلنا |
Do you cut the crusts off his toast, too? | Open Subtitles | هل تقطعين القشور من الخبز المحمص له أيضاً ؟ |
you cut corners. you break rules. | Open Subtitles | أنتي تقطعين المنعطفات أنتي تخرقين القوانين |
I heard you were down here slicing and dicing. | Open Subtitles | سمعت أنك في الأسفل هنا تقطعين وتشرحين. |
You're going to cut off a dead man's hand and use it to open an elevator? | Open Subtitles | سوف تقطعين يد رجل ميت و تستعملها في فتح مصعد؟ |
Well... well then, will you break up with her after the tournament? | Open Subtitles | حسنأ إذن، هل سوف تقطعين علاقتك بها بعد إنتهاء المسابقة؟ |
You know what happens when you burn a bridge? | Open Subtitles | تعلمين ما يحدث عندما تقطعين جسر؟ |