ويكيبيديا

    "تقع المسؤولية عن تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsibility for implementing
        
    • Responsibility for implementation
        
    • responsibility of the
        
    15.43 The responsibility for implementing this component of the subprogramme lies with the ECA subregional office for Southern Africa. UN 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    15.43 The responsibility for implementing this component of the subprogramme lies with the ECA subregional office for Southern Africa. UN 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي.
    15.19 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Special Initiatives Division. UN 15-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المبادرات الخاصة.
    15.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. UN 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات.
    15.34 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender. UN 15-34 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية.
    126. responsibility for implementing this subprogramme lies with the Regional Integration and Trade Division. UN 126 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والتجارة.
    138. responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. UN 138 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات.
    15.11 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Economic Development and NEPAD Division. UN 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    15.16 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Governance and Public Administration Division. UN 15-16 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    15.23 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Regional Integration, Infrastructure and Trade Division. UN 15-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والبنى التحتية والتجارة.
    15.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    15.11 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Economic Development and NEPAD Division. UN 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    15.16 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Governance and Public Administration Division. UN 15-16 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    15.23 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Regional Integration, Infrastructure and Trade Division. UN 15-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والبنى التحتية والتجارة.
    15.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    14.10 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Economic Development and NEPAD Division. UN 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    14.13 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Governance and Public Administration Division. UN 14-13 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    14.15 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Information and Communications Technology and Science and Technology Division. UN 14-15 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا.
    14.21 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Regional Integration, Infrastructure and Trade Division. UN 14-21 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والهياكل الأساسية والتجارة.
    10. While Responsibility for implementation of the bulletin rests primarily with the heads of individual United Nations entities, the Secretary-General has confirmed that his special representatives, resident coordinators and humanitarian coordinators are in the best position to ensure that the bulletin is implemented coherently in the field. UN 10 - وفي حين تقع المسؤولية عن تنفيذ النشرة أساسا على رؤساء كيانات الأمم المتحدة، كل على حدة، أكد الأمين العام أن ممثليه الخاصين والمنسقين المقيمين ومنسقي الشؤون الإنسانية هُم في الوضع الأفضل لضمان تنفيذ النشرة بشكل مترابط في الميدان.
    18A.71 The activities under this subprogramme are under the responsibility of the African Centre for Gender and Social Development. UN 18 ألف-71 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد