Don't worry about it. You did what you had to do. | Open Subtitles | لا تقلق حول هذا الأمر, لقد حاولت أفضل ما عندك |
Don't worry about it. Go in there and knock'em dead. | Open Subtitles | لا تقلق حول هذا ، ادخل الان و اجهز عليهم |
You've got to worry about the little boy or little girl. | Open Subtitles | أنت يجب أن تقلق حول الولد الصغير أو بنت صغيرة. |
You don't have to worry about her coming around here anymore. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تقلق حول المجيء هنا أكثر. |
Maybe instead of worrying about these squatters, think about your own family. | Open Subtitles | ربّما بدلا من أن تقلق حول هؤلاء السكان فكّر بشأن عائلتك |
Don't you worry about how much. You'll get your cut. | Open Subtitles | لا تقلق حول كم سيدفعوا انت ستحصل على نصيبك |
- It's in the repair shop! - Don't worry about that now. | Open Subtitles | ـ إنها فى ورشه التصليح ـ لا تقلق حول هذا الآن |
And don't you worry about accommodations, because we also took care of that. | Open Subtitles | ولا تقلق حول أماكن الإقامة، لأننا أيضا أخذت الرعاية من ذلك. |
This town's been through enough without having to worry about the reverend's wife and her substance issues. | Open Subtitles | لأن هذه البلدة قد مرت بالكثير ولا أُريد ان تقلق حول ما يحصل لزوجة القس وما يُعتقد بأنها مُنتشية. |
I'll see you later, and just don't worry about, uh, anything. | Open Subtitles | سوف أرى لك في وقت لاحق، وفقط لا تقلق حول ، اه، أي شيء. |
You can forget about nutrients. You don't have to worry about sugars. | Open Subtitles | يمكنك نسيان المواد المغذية، لا تقلق حول السكريات |
I'm not mad at you, don't worry about it. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة منك، لا تقلق حول هذا الموضوع. |
I don't want you to worry about hits now. Just tempo, okay? | Open Subtitles | ،لا أريدك أن تقلق حول الضربات الآن .سرعة الايقاع فحسب،اتفقنا؟ |
If you were half the man you believe yourself to be, you'd worry about your wife, not that little beast! | Open Subtitles | , الذي تعتقد بأنك عليه , كان يجب عليك أن تقلق حول زوجتك ليس ذلك الوحش الصغير |
But don't worry about Danny. The cans we're using later for filming | Open Subtitles | لكن لا تقلق حول داني العلب التى سنستخدمها للتصوير لاحقاً |
Well, you shouldn't worry about the X-ray. | Open Subtitles | حسنا، لا ينبغي أن تقلق حول الأشعة السينية |
And don't worry about those ingrown hairs on your penis. | Open Subtitles | ولا تقلق حول ذلك الشعر الغير النامي لقضيبك |
I appreciate that you worry about me, and I get it. | Open Subtitles | أنا أقدر أن تقلق حول لي، ويمكنني الحصول عليه. |
Don't worry about that. I'm happy to take you to work. | Open Subtitles | لا تقلق حول هذا، يُسعدني أن أوصلك إلى العمل. |
After you get out of jail all your friends will be doing other things, so don't worry about it. | Open Subtitles | بعدَ أنّ تخرج منْ السجن، ،جميع أصدقائكَ سيعملونَ بأشياءٍ أخرى .لذا، لا تقلق حول ذلكَ |
I don't want to act like you're worrying about nothing. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتصرف كما أنك كنت تقلق حول لا شيء |