Stand by me and I will lead you to Spain. | Open Subtitles | الوقوف إلى جانب لي وأنا سوف تقودك الى اسبانيا. |
So all your training, all your knowledge can lead you astray? | Open Subtitles | إذن كل تدريبك, و معرفتك يمكن أن تقودك إلى الضلال؟ |
You save her, she can lead you to the American. | Open Subtitles | أنقذها. ويمكنها أن تقودك الى الأمريكي إنها تعرف الأمريكي |
Because you will always let your base emotions drive you. | Open Subtitles | لأنك سوف تدع دائما المشاعر الأساسية الخاصة بك تقودك. |
Letyour vision guide you to its hiding place, then return to me and tell me where it lies. | Open Subtitles | اسمح لرؤيتك بأن تقودك لمكان تخبئته ثم عد بعدها إلي وأخبرني أين يكون؟ |
Unable to do anything other than listen to your own thoughts slowly driving you absolutely and totally insane, minute-by-minute, day-by-day. | Open Subtitles | غير قادرة على أيّ شئ سوى الإنصات لأفكارك التي تقودك ببطء إلى حافة الجنون، دقيقة بدقيقة، ويوم بعد يوم. |
Are you really gonna let Chiseled Chin lead you off to a new mission? | Open Subtitles | هل حقا ستعمل السماح الذقن محفور تقودك إلى مهمة جديدة؟ |
I'll lead you all over the city first to make sure that you are alone. | Open Subtitles | أنا سوف تقودك في جميع أنحاء المدينة أولا للتأكد من أنك وحدك. |
Though there are many stars in our celestial kingdom, only one will lead you down the correct path. | Open Subtitles | على الرغم من أن هناك العديد من النجوم في مملكتنا السماوية، واحد فقط سوف تقودك أسفل المسار الصحيح. |
She and the boy have a close bond, so with luck, she'll lead you to him. | Open Subtitles | هي والصبي لها ارتباط وثيق لذا مع الحظ ،سوف تقودك أليه |
They'll lead you right to the Berk dragon training academy. | Open Subtitles | أنها سوف تقودك إلى تنانين بيرك أكاديمية التدريب |
How is she gonna lead you to her husband if she thinks he's dead? | Open Subtitles | كيف أنها ستعمل تقودك الى زوجها اذا كانت تعتقد انه ميت؟ |
You don't know this yet, but the most unique parts of you are also the ones that will lead you to greatness. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ذلك بعد، لكن الأجزاء الفريد فيك هي أيضا التي سوف تقودك إلى العظمة. |
Would you rather I whispered honeyed words of reassurance in your ear, words that would lead you... lead all of Scotland... to disaster? | Open Subtitles | هل تفضل لو همست كلمات الطمأنينة المعسولة في أذنك كلمات تقودك |
Can you tell me what happened that lead you to commit a crime? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني ما حدث التي تقودك لارتكاب جريمة؟ |
She can lead you to the American, she knows the American. | Open Subtitles | يمكنها ان تقودك الى الأمريكي تعرف الأمريكي |
Oh, no. The woman that can drive you crazy doesn't exist. | Open Subtitles | لا، المرأة التي تستطيع أن تقودك للجنون ليس لها وجود |
Silent Velcro, baseball tickets that guide you to your seat. | Open Subtitles | "فيلكرو" صامت، تذاكر بيسبول والتي تقودك لمقعدك |
Is it that my girlfriend's driving you crazy? | Open Subtitles | هل الأمر بشأن أنّ صديقتُي تقودك للجنوّن؟ |
[groans] [sighs] It looks like the map leads you to these spots. | Open Subtitles | من الواضح ان هذه الخريطة تقودك الى هذه البقاع |
But you were too young, so that memory stayed in your subconscious, leading you to believe that Mr. and Mrs. Ren are your biological parents. | Open Subtitles | ولكنك كنتِ صغيرةً جداً لذا بقيت تلك الذكرى في اللاوعي الخاص بك تقودك إلى الإعتقاد |
It drives you mad with visions to make you hurt yourself or someone else. | Open Subtitles | و تقودك للجنون مع رؤىً تجعلك تؤذي نفسك أو أيّ أحدٍ آخر |