ويكيبيديا

    "تقول بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • says that
        
    • saying that
        
    • say that
        
    • said that
        
    • you're saying
        
    • You say
        
    • argue that
        
    • to say
        
    • say you
        
    • says the
        
    • saying my
        
    • you saying
        
    • says her
        
    • saying the
        
    • effect that
        
    It says that a lot of cops would have become criminals if they hadn't turned to law enforcement. Open Subtitles التي تقول بأن الكثير من رجال الشرطة قد يصبحو مجرمين إذا لم يتحولوا إلى تطبيق القانون
    So, if the microbials don't match on each of these phones, you're saying that Kyle didn't use both these devices. Open Subtitles أذن .. أذا لم تتطابق المايكروبيالز على هذين الهاتفين فأنت تقول بأن كايل لم يقم بأستخدام كلا الجهازين
    You say that your target group is repeat violent offenders. Open Subtitles تقول بأن الفِئة المُستهدَفة هي من مرتكبي العنف المُتكّرر
    My mother always said that silence can be the loudest thing. Open Subtitles أمي كانت دائماً تقول بأن الصمت هو الشيء الأعلى صوتاً
    My therapist says that could help reduce my stress. Open Subtitles طبيبتي النفسية تقول بأن ذلك يقلل من ضغطي
    Files says that your donor was Ana Christina Martinez Open Subtitles الملفات تقول بأن متبرعك كان آنا كرستينا مارتينيز
    Do you know mother always says that... a husband is God. Open Subtitles هل تعلم بأن المرأة دائما تقول بأن الزوج مثل الالة
    You're saying that what this man saw was the victim's ghost? Open Subtitles أنت تقول بأن ما رآه هذا الرجل كان شبح الضحية؟
    And you're saying that this was all your client's idea. Open Subtitles و أنت تقول بأن هذه كلّها كانت فكرة موكلك
    Has saying that ever made anyone feel better? Open Subtitles تقول بأن هذا لن يجعل أي أحد لن يتحسن شعوره؟
    People say that I look changed, what do you think minister. Open Subtitles الناس تقول بأن نظرات عيتي تغيرت ما رأيك يا وزير؟
    Who can say that he is not an unfortunate person? Open Subtitles كيف لك أن تقول بأن الأمير فيرودهاكا غير منحوس؟
    I mean, it's a little big, but to say that it has its own zip code, that was too much for me. Open Subtitles أعني، إنه كبير بعض الشيء، لكن أن تقول بأن له رمزه البريدي الخاص، هذا كان كثيرًا في نظري.
    A new study came out, and it said that laughing makes your brain work better. Open Subtitles ظهرت دراسة جديدة تقول بأن الضحك يجعل عقلك يعمل بطريقة أفضل
    - That woman is in no condition to take care of her daughter, and Walt's message said that the dad had been killed, so... Open Subtitles للإهتمام بإبنتها , و رسالة والت تقول .. بأن الأب قد قتُل, لذلك
    So you're saying my foster mom isn't going to die? Open Subtitles يعني هذا انك تقول بأن أمي بالتبني لن تموت؟
    You say Olivia's helped you a lot over the years? Open Subtitles أنت تقول بأن أوليفيا ساعدتك كثيراً على مدار سنوات؟
    They argue that common premises could thus lead to additional expenses for them, regardless of potential savings elsewhere. UN وهي تقول بأن استخدام اﻷماكن المشتركة يمكن من ثم أن يؤدي إلى تكبدها مصاريف إضافية، بغض النظر عن الوفورات المحتمل تحقيقها في مواقع أخرى.
    You always used to say tuna made you feel barfy. Open Subtitles كنت دائماً تقول بأن التونة تشعرك بالغثيان أو الاشمئزاز
    Here's where You say you have a smarter idea. Open Subtitles هنا حيث تقول بأن لديك فكرة أكثر ذكاءً.
    She says the belt we found in the tunnel wasn't his. Open Subtitles تقول بأن الحزام الذي وجدناه في النفاق لم يكن مُلكه.
    Are you saying Doshi was attacked by the soldiers of this providence? Open Subtitles هل تقول بأن دوشي قد تمت مهاجمته من قبل جنود المقاطعة
    She says her child's asleep, so don't make any noise. Open Subtitles تقول بأن طفلها نائم لذلك لا تسبب أى ضوضاء
    So you're saying the entire night shift just fell asleep ? Open Subtitles إذا أنت تقول بأن طاقم الواجب الليلي نام كله ؟
    The version, which is popular even without their help, to the effect that only representatives from Kulyab have been put in key posts does not hold up to any scrutiny whatever. UN ولعل الرواية اﻷكثر شيوعا، ولو بدون مساعدة منهم، والتي تقول بأن ممثلين من كليب يستأثرون بالوظائف الرئيسية لا تصمد أمام أي تحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد