assessment of the implementation of the first module for a 200-person camp and lessons learned | UN | تقييم تنفيذ أول وحدة لإقامة مخيم يسع 200 شخص والدروس المستفادة |
As a member of the Strategic Partnership of Africa with the World Bank, he was involved in the evaluation of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. | UN | وبوصفه عضوا في الشراكة الاستراتيجية لأفريقيا مع البنك الدولي، شارك في تقييم تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة. |
:: 6 technical assessments of field operations to assess the implementation of security sector reform mandates and to review programmes | UN | :: إجراء 6 تقييمات تقنية للعمليات الميدانية من أجل تقييم تنفيذ ولايات إصلاح القطاع الأمني واستعراض البرامج |
A global aviation safety plan was being carried out to evaluate the implementation of ICAO's minimum standards. | UN | ويجري الاضطلاع بوضع خطة لأمان الطيران العالمي غرضها تقييم تنفيذ المعايير الدنيا للمنظمة. |
Adequate coordination among the mechanisms assessing the implementation of the standards should be sought in order to enhance the data collection and ensure consistency. | UN | وينبغي الحرص على توفير التنسيق المناسب بين آليات تقييم تنفيذ المعايير بغية تعزيز عملية جمع البيانات وضمان اتساقها. |
It also shows that focus must now be placed on evaluating the implementation of the measures and coordinating the mechanisms adopted. | UN | كما يوضح أنه لا بد الآن من إيلاء التركيز على تقييم تنفيذ التدابير وتنسيق الآليات المعتمدة. |
assessment of the implementation of the Agreement on International Roads in the Arab Mashreq | UN | تقييم تنفيذ الاتفاق بشأن الطرق الدولية في المشرق العربي |
assessment of the implementation by Liberia of forestry legislation and its compliance with the Kimberley Process Certification Scheme | UN | تقييم تنفيذ ليبريا لتشريعات الحراجة وامتثالها لعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Report of the Secretary-General on the assessment of the implementation of the System of National Accounts, 1993 | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
:: evaluation of the implementation of delegation of higher procurement authority for peacekeeping missions | UN | :: تقييم تنفيذ تفويض سلطة الشراء بمستوى أعلى لبعثات لحفظ السلام |
The evaluation of the implementation of crime prevention strategies in five Quebec communities continues. | UN | ومازال تقييم تنفيذ استراتيجيات منع الجريمة في خمسة مجتمعات محلية في مقاطعة كيبيك مستمرا. |
All three dimensions need to be assessed so as to ensure a better and more comprehensive evaluation of the implementation of the System of National Accounts. | UN | ويلزم تقييم هذه الأبعاد الثلاثة جميعها لكي يتسنى تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية تقييما أفضل وأشمل. |
Nevertheless, the plan is valuable in that it represents a road map that will make it possible to assess the implementation of the various measures adopted. | UN | غير أن الخطة قيمة حيث أنه تمثل خريطة طريق ستجعل تقييم تنفيذ مختلف التدابير المعتمدة أمرا ممكنا. |
Her mandate authorized her to assess the implementation of the Second United Nations Decade for the Eradication of Poverty without contextualizing a constructive environment in which it should take place. | UN | فولايتها تحيز لها تقييم تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر دون استحداث بيئة بناءة لتنفيذه. |
The work done on adaptation under the Nairobi Programme is also designed to assess the implementation of the adaptation strategies. | UN | وأعمال برنامج نيروبي المتعلقة بالتكيف تتوخى أيضاً تقييم تنفيذ استراتيجيات التكيف. |
Their overhaul should make it easier for programme managers and Member States to evaluate the implementation of mandates and prescribed activities. | UN | ومن شأن تنقيحها أن ييسر على مديري البرامج والدول اﻷعضاء تقييم تنفيذ الولايات واﻷنشطة المطلوبة. |
The Steering Committee also adopted a monitoring framework to evaluate the implementation of the Programme process. | UN | كما اعتمدت اللجنة التوجيهية إطارا للرصد من أجل تقييم تنفيذ البرنامج. |
He also noted the importance and significance of the meeting in assessing the implementation in the region of the outcomes of the World Summit on Sustainable Development in those areas. | UN | ونوه أيضا بأهمية ومغزى الاجتماع في تقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في المنطقة في تلك المجالات. |
Recalling the important and central role of relevant United Nations bodies in evaluating the implementation by States parties of their obligations under the United Nations drug control treaties, as set out in those treaties, | UN | وإذ تشير إلى الدور المهم واﻷساسي لهيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة في تقييم تنفيذ الدول اﻷطراف لالتزاماتها بموجب معاهدات اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات، على النحو المنصوص عليه في تلك المعاهدات، |
An assessment of implementation should be completed by 2015, including in light of the Convention's ultimate objective. | UN | ينبغي تقييم تنفيذ هذا الاتفاق بحلول عام 2015، بما في ذلك في ضوء تحقيق الهدف النهائي للاتفاقية. |
:: assess implementation of the talent management initiative's action plan | UN | :: تقييم تنفيذ خطة عمل المبادرة المعنية بإدارة مواهب المنسقين المقيمين |
However, interviews revealed a patchy individual and institutional knowledge of the Convention implementation assessment tools. | UN | بيد أن المقابلات كشفت عن أنه لم يكن لدى الأفراد والمؤسسات اطلاع كامل على أدوات تقييم تنفيذ الاتفاقية. |
evaluation of implementation of the norms regarding vertical transmission of HIV in pregnant women in Chile | UN | تقييم تنفيذ القواعد التي تحكم الانتقال الرأسي لفيروس نقص المناعة البشرية في أوساط الحوامل في شيلي |
assessing implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action from a trade union perspective | UN | تقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين من منظور نقابة عمالية |