ويكيبيديا

    "تكاليف الطباعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • printing costs
        
    • printing cost
        
    • costs Printing
        
    • costs of printing
        
    • costs for printing
        
    The Committee requested information on printing costs and their comparative relationship to market costs, but this was not received. UN وطلبت اللجنة معلومات عن تكاليف الطباعة وعلاقتها النسبية بالتكاليف في السوق، لكنها لم تحصل على هذه المعلومات.
    I think not. printing costs are so high these days. Open Subtitles . أعتقد لا تكاليف الطباعة مرتفعة للغاية هذه الأيام
    Adjusted to include printing costs, advertising, soil and water tests, etc. UN عُدلت لتشمل تكاليف الطباعة والإعلان واختبار عينات التربة والمياه وخلاف ذلك
    Consequently, a significant reduction in printing costs can be expected at that time. UN ونتيجة لذلك، يمكن أن يتوقع حدوث انخفاض ملموس في تكاليف الطباعة عندئذ.
    26E.96 A reduction of $4,500 to $37,600 is proposed for printing cost reimbursements to IAEA, as the result of improved efficiency of operations. UN ٦٢ هاء - ٦٩ يقترح تخفيض الاحتياجات من الموارد اللازمة لرد تكاليف الطباعة للوكالة الدوليــة للطاقــة الذريـة، بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار لتصل الى ٦٠٠ ٣٧ دولار، وذلك نتيجة لتحسن كفاءة العمليات.
    Consequently, a significant reduction in printing costs can be expected at that time. UN ونتيجة لذلك، يمكن أن يتوقع حدوث انخفاض ملموس في تكاليف الطباعة عندئذ.
    Issues of weekly MONUC bulletin distributed electronically in French and English, rather than in print, owing to increased printing costs UN عددا من نشرة البعثة الأسبوعية وُزعت إلكترونيا باللغتين الفرنسية والإنكليزية، بدلا من طباعتها ورقيا نظرا لارتفاع تكاليف الطباعة
    Unofficially, we have wasted numerous man hours and a good few hundred in printing costs just trying to win their business. Open Subtitles أمـا بشكل غير رسمي، فلقد أضعنا ساعات عديدة، ومئات في تكاليف الطباعة سعياً للفوز بالعمل معهم.
    However, in 2015 and 2016, the line reverts to the original 2014 amount owing to the anticipated slightly reduced printing costs. UN ومع ذلك، يعود البند في عامي 2015 و2016 إلى المبلغ الأصلي الوارد في عام 2014 بسبب توقع انخفاض تكاليف الطباعة بدرجة طفيفة.
    However, in 2015 and 2016, the line reverts to the original 2014 amount owing to anticipated slightly reduced printing costs. UN ومع ذلك، يعود البند في عامي 2015 و2016 إلى المبلغ الأصلي الوارد في عام 2014 بسبب توقع انخفاض تكاليف الطباعة بدرجة طفيفة.
    The increase is partly offset by the decrease under consultancy services due to the increased use of in-house capacity and a reduction in external printing costs. UN ويقابل تلك الزيادة جزئيا الانخفاض في بند خدمات الاستشارات بسبب زيادة استخدام القدرات الداخلية، وانخفاض تكاليف الطباعة الخارجية.
    The application of a paper-smart approach during that one-week meeting had resulted in savings of some $100,000 in printing costs. UN وأدى تطبيق نهج الاقتصاد في استخدام الورق خلال ذلك الاجتماع الذي استمر لمدة أسبوع إلى تحقيق وفورات بلغت نحو 000 100 دولار في تكاليف الطباعة.
    This practice will continue, together with the on-line availability of all official documents issued to the policymaking organs, which contributes to economies in printing costs. UN وسوف تستمر هذه الممارسة إلى جانب العمل على أن تكون جميع الوثائق الرسمية الصادرة لفائدة أجهزة تقرير السياسات متاحة على الإنترنت، مما يساهم في الاقتصاد في تكاليف الطباعة.
    The external printing costs relate to the issuance of updated versions of the booklets on the United Nations Common System of Salaries, Allowances and Benefits, as well as on the Post Adjustment System. UN وتتعلق تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام اﻷمم المتحدة الموحد للمرتبات والعلاوات والاستحقاقات باﻹضافة إلى نظام تسوية مقر العمل.
    8.21 The provision of $30,600 would provide for the external printing costs of the Yearbook of the International Law Commission. UN ٨-١٢ يغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٠٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية ﻟ " حولية لجنة القانون الدولي " .
    The external printing costs relate to the issuance of updated versions of the booklets on the United Nations Common System of Salaries, Allowances and Benefits, as well as on the Post Adjustment System. UN وتتعلق تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام اﻷمم المتحدة الموحد للمرتبات والعلاوات والاستحقاقات باﻹضافة إلى نظام تسوية مقر العمل.
    8.21 The provision of $30,600 would provide for the external printing costs of the Yearbook of the International Law Commission. UN ٨-١٢ يغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٠٣ دولار تكاليف الطباعة الخارجية ﻟ " حولية لجنة القانون الدولي " .
    printing costs in the Service were incurred for the printing of such miscellaneous items as inspection tags for fire extinguishers. UN أما تكاليف الطباعة في تلك الدائرة فتترتب بسبب طباعة مواد متفرقة مثل بطاقات التفتيش التي تزود بها أجهزة إطفاء الحريق اليدوية.
    The external printing costs relate to the issuance of updated versions of the booklets on the United Nations common system of salaries, allowances and benefits, as well as on the post adjustment system. UN وتتصل تكاليف الطباعة الخارجية بإصدار طبعات مستكملة من الكتيبات عن نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات والاستحقاقات، فضلا عن نظام تسوية مقر العمل.
    26E.96 A reduction of $4,500 to $37,600 is proposed for printing cost reimbursements to IAEA, as the result of improved efficiency of operations. UN ٦٢ هاء - ٦٩ يقترح تخفيض الاحتياجات من الموارد اللازمة لرد تكاليف الطباعة للوكالة الدوليــة للطاقــة الذريـة، بمبلغ ٥٠٠ ٤ دولار لتصل الى ٦٠٠ ٣٧ دولار، وذلك نتيجة لتحسن كفاءة العمليات.
    Reporting costs Printing and translation costs UN تكاليف الطباعة والترجمة
    The secretariat is also analysing the options for electronic distribution of publications in order to reduce the costs of printing and distribution and to take advantage of the widespread use of new technology such as tablet computers and e-book readers. UN وتعمل الأمانة أيضا على تحليل الخيارات المتاحة للتوزيع الإلكتروني للمنشورات من أجل تخفيض تكاليف الطباعة والتوزيع، والاستفادة من الاستخدام الواسع النطاق للتكنولوجيا الجديدة مثل الحواسيب اللوحية وقارئات الكتب الإلكترونية.
    All costs for printing and distribution are borne by the external publisher. UN وجميع تكاليف الطباعة والتوزيع يتحملها الناشر الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد