ويكيبيديا

    "تكاليف تشغيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operating costs
        
    • operational costs
        
    • costs of operating
        
    • cost of operating
        
    • running costs
        
    • operating expenses
        
    • cost of employing
        
    • costs of operation
        
    • cost of maintaining
        
    Ireland has contributed to the operating costs of the Global Programme. UN كما ساهمت أيرلندا في تكاليف تشغيل البرنامج.
    Establish a more transparent and objective method for the allocation of office operating costs. UN وضع طريقة أكثر شفافية وموضوعية لتوزيع تكاليف تشغيل المكتب.
    When existing tariffs do not cover operating costs, they are raised. UN وترفع هذه الرسوم حينما لا تغطي تكاليف تشغيل المرافق.
    Under the terms of the new arrangements, no direct operational costs would be incurred by the Organization. UN وبموجب بنود الترتيبات الجديدة لن تتكبد المنظمة أي تكاليف تشغيل مباشرة.
    In addition, the costs of operating a women's organisation today are increasing. UN يضاف إلى ذلك أن تكاليف تشغيل منظمة نسائية تزداد هذه الأيام.
    The meeting also approved a scale of contributions from countries to assist in meeting the cost of operating the regional coordinating unit. UN كذلك أقر الاجتماع جدولاً للمساهمات من الدول للمساعدة في تغطية تكاليف تشغيل وحدة التنسيق الإقليمية.
    running costs of the Existing 4 Kindergartens in Lebanon UN تكاليف تشغيل رياض الأطفال الأربعة القائمة في لبنان
    operating costs for the building are estimated at $1 million per year. UN وتُقدر تكاليف تشغيل المبنى بمبلغ مليون دولار في السنة.
    The system's broad accessibility and support capability are expected to lower operating costs for individual UNICEF offices. UN ومن المنتظر أن تتقلص تكاليف تشغيل المكاتب القطرية بفعل اتساع نطاق مستخدمي النظام وقدرته على الدعم.
    operating costs of 6 patrol boats in support of AMISOM in Mogadishu UN تكاليف تشغيل 6 زوارق لخفر السواحل دعما لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    operating costs of Ramallah Men’s and Women’s training centres, West Bank UN تكاليف تشغيل مركزي التدريب للرجـال والنساء في رام الله، الضفة الغربية
    operating costs of Ramallah Men’s and Women’s training centres, West Bank, 1998 DKK UN تكاليف تشغيل مركزي التدريب للرجـال والنساء في رام الله، الضفة الغربية، ١٩٩٨
    The annual contribution of 1,843,582 Netherlands guilders includes operating costs of 40,000 Netherlands guilders for the dining room. UN وتشمل المساهمة السنوية التي تبلغ ٥٨٢ ٨٤٣ ١ غيلدرا هولنديا تكاليف تشغيل غرفـــة الطعام التي تبلغ ٠٠٠ ٤٠ غيلدر هولندي.
    Lower operating costs in an auto-thermal mode. Implemented in the Nether-lands in 1990. UN تكاليف تشغيل أقل في أسلوب الحرق الحراري الذاتي
    operating costs for new vehicle tracking system. UN تكاليف تشغيل نظام جديد لتعقب حركة المركبات.
    The costs of running the newly completed United Nations Conference Centre are not segregated from the operating costs of other ECA facilities. UN وتكاليف إدارة مركز مؤتمرات اﻷمم المتحدة الذي استكمل مؤخرا غير منفصلة عن تكاليف تشغيل مرافق اللجنة اﻷخرى.
    Under the terms of the new arrangements, no direct operational costs would be incurred by the Organization. UN وبموجب بنود الترتيبات الجديدة لن تتكبد المنظمة أي تكاليف تشغيل مباشرة.
    Under the terms of the arrangements, no direct operational costs are incurred by the Organization. UN وبموجب الشروط الواردة في الترتيبات، لا تتحمل المنظمة أي تكاليف تشغيل مباشرة.
    On the basis of the cost-sharing formula used to allocate the costs of operating the Vienna International Centre complex, UNIDO expects cost reimbursement income representing 79 per cent of expenditure in 1998. UN وبناء على صيغة تقاسم التكاليف المستخدمة في تخصيص تكاليف تشغيل مجمع مركز فيينا الدولي، تتوقع اليونيدو إيرادات من التكاليف المستردة تمثل 79 في المائة من الإنفاق في عام 1998.
    The cost of operating a regional or subregional centre is not fixed. UN 66 - تكاليف تشغيل مركز إقليمي أو دون إقليمي غير ثابتة.
    running costs of the Existing 4 Kindergartens in Lebanon UN تكاليف تشغيل رياض الأطفال الأربع القائمة في لبنان
    In the following years of operation, an estimated 750k US$ will be required annually to cover operating expenses of the Global Alliance. UN وفي السنة التالية من العمل، يقدر أنه سيلزم 750 ألف دولار أمريكي سنوياً لتغطية تكاليف تشغيل التحالف العالمي.
    18. Requests the Secretary-General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام، توخيا للحد من تكاليف تشغيل الموظفين من فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل جهوده لتعيين موظفين محليين للبعثة لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتفق مع احتياجات البعثة؛
    On the other hand, informal institutions have lower costs of operation as well as better information on borrowers' risks. UN ومن ناحية أخرى فإن المؤسسات غير الرسمية تتحمل تكاليف تشغيل أقل ولديها معلومات أفضل عن المخاطر المتعلقة بالمقترضين.
    15. The expenditure of $230,300 represents the Mission’s prorated share of the cost of maintaining the United Nations Logistics Base at Brindisi for the reporting period, in accordance with General Assembly resolution 52/1 A of 15 October 1997. UN ٥١- تمثل النفقات التي تبلغ قيمتها ٣٠٠ ٢٣٠ دولار الحصة التناسبية للبعثة في تكاليف تشغيل قاعة اﻷمم المتحــدة للسوقيات في برينديزي للفتــرة المشمولة بالتقريــر، على أساس قرار الجمعية العامة ٥٢/١ ألف المؤرخ ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد