When you grow up, if you still feel raw about it... | Open Subtitles | عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث |
There'll be lots of tigers when you grow up. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير من النمور عندما تكبرين. |
He said he wanted you to grow up strong like a tiger. | Open Subtitles | قال إنه يريدكِ أن تكبرين و تكونين قوية كالنمر |
I guess I didn't realize you were so unhappy growing up. | Open Subtitles | أظنني لم أدرك أنكِ كنت تعيسة لهذا الحد وأنتِ تكبرين |
Maybe you should move to Europe when you're older. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك الانتقال الى أوروبا عندما تكبرين |
When you were a little girl, did you ever think you'd be the kind of person that grew up to say you're intimate with another person's circle? | Open Subtitles | عندما كنتِ فتاة صغيرة هل كنـُـتِ يوماً تعتقدين بأنك عندما تكبرين يوماً ما وتقولين أنكِ كنـُـتِ مرتبطه |
He missed all those years, never saw you grow. | Open Subtitles | لقد أضاع كل هذه السنوات، ولم يركِ تكبرين. |
You might be surprised how things you once thought were so important become less so when you get older. | Open Subtitles | تعتقدين بأنها جداً مهمة تصبح أقل حين تكبرين |
It's like your parents knew you'd grow up to be a big snob. | Open Subtitles | يبدو ان اهلكِ قد عرفوا انه عندما تكبرين سوف تصبحي مغرورة جدا |
Fine, I'll change your diaper, but when you grow up, you're going to have to return the favor. | Open Subtitles | حسناً، سأغير حفاضتكِ، لكن عندما تكبرين سيكون عليكِ أن تردي المعروف |
Given all you've already accomplished in your life, what is it you'd like to be when you grow up, Dr. Brennan? | Open Subtitles | في حياتك ماذا ترغبين أن تكوني عندما تكبرين د. |
You admire her. You want to be her when you grow up. | Open Subtitles | أنتِ معجبة بها، وتريدين أن تصيري مثلها عندما تكبرين. |
I've heard you say that you want to be a doctor and a pizza-maker... and a pilot...and a princess... when you grow up. | Open Subtitles | سمعتكِ تقولين أنكِ تريدي أن تصيري طبيبة وصانعة للبيتزا، وقائدة طائرات وأميرة عندما تكبرين |
But I'll tell you what, when you do grow up, and you get married, you and I are gonna get to dance together. | Open Subtitles | ولكن سأخبركِ عندما تكبرين و تتزوجين ، أنا وأنت سنقوم بالرقص معاً |
It's just going to get more distinctive as you grow up. | Open Subtitles | إنّها فقط ستكون أكثر تميّزاً بينما تكبرين |
Do you know what it's like growing up one of seven sisters? | Open Subtitles | أتعرفين ما هو الشعور بأن تكبرين مع 7 أخوات ؟ |
I think he regretted not being around when you were growing up. | Open Subtitles | أعتقد أنه ندم على غيابه عنكِ حين كنتِ تكبرين |
Those other girls are just jealous because you're growing up faster than they are and you're prettier than they are. | Open Subtitles | أولئك الفتيات غيورين فقط لأنك فعلاً تكبرين أسرع منهم وأنت أجمل منهم |
When you're older, your mind learns to let go of things that don't suit you. | Open Subtitles | عندما تكبرين عقلك يتعلم ان يسمح للامور التي لا تناسبك ان تمر |
When you grew up like Jane, you're gonna have an attitude about people who, uh, who are entitled. | Open Subtitles | عندما تكبرين مثل جين سيكون لديكِ موقف حول الناس الذين هم معنيون. |
When you get older you start to appreciate how short life is. | Open Subtitles | حينما تكبرين ستعرفين كم أن الحياة تبدو قصيرة. |
The tell-all book that you can write when you're old. | Open Subtitles | هو كتاب الفضائح الذي ستكتبينه عندما تكبرين في السن |
We wondered if you had any questions for us now that you're getting older. | Open Subtitles | لراشدين نحن نتسائل ان كان لديك سؤال لنا لانك تكبرين |
When you get old enough, you don't fear death anymore You wait for it. | Open Subtitles | عندما تكبرين مما يكفي لن تخافي من الموت ستنتظريه |