In this regard, any additional cost incurred by the SAI should be disclosed. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي الإفصاح عن أية تكلفة إضافية تتكبدها المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات. |
This imposes an additional cost for website development, which these offices are often unable to support. | UN | ويفرض ذلك تكلفة إضافية على تطوير الموقع الشبكي على نحو لا يمكن لهذه المكاتب في أحيان كثيرة أن تدعمه. |
The website is maintained and developed at no additional cost to the Secretariat. | UN | ويُصان الموقع ويُطوَّر دون تحميل الأمانة أية تكلفة إضافية. |
Required the supplier to re-perform the work at no extra cost. | UN | اشتراط أن يعيد المورّد أداء العمل دون أي تكلفة إضافية. |
It proposes three options, which, if adopted together, would not entail additional costs for the members. | UN | وتقترح ثلاثة خيارات، لن تترتب عليها أي تكلفة إضافية على الأعضاء، في حالة اعتمادها معا. |
It is estimated that the increase in international prices of food resulted in an additional cost of close to $840 million in the form of imports. | UN | وتشير التقديرات إلى أن الارتفاع في الأسعار الدولية للأغذية أدى إلى تكلفة إضافية تناهز 840 مليون دولار في شكل واردات. |
It is estimated that the increase in international prices of food resulted in an additional cost of close to $840 million in the form of imports. | UN | وتشير التقديرات إلى أن الارتفاع في الأسعار الدولية للأغذية أدى إلى تكلفة إضافية تناهز 840 مليون دولار في شكل واردات. |
The website is maintained and developed at no additional cost to the Secretariat. | UN | ويُصان الموقع ويُطوّر دون تحميل الأمانة أي تكلفة إضافية. |
In this regard, any additional cost incurred by the SAI should be disclosed. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي الإفصاح عن أية تكلفة إضافية تتكبدها المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات. |
The Regional Director replied that there would be no additional cost due to slow implementation in the first year of the country programme. | UN | وردت المديرة اﻹقليمية بأنه لن تكون هناك تكلفة إضافية بسبب بطء التنفيذ في العام اﻷول من البرنامج القطري. |
These changes resulted in a net increase of 802 person/months without additional cost because of the lower cost of local staff. | UN | وأدت هذه التغييرات إلى زيادة صافية قدرها ٨٠٢ من أشهر عمل اﻷفراد دون تكلفة إضافية بسبب انخفاض تكلفة الموظفين المحليين. |
The website is maintained and developed at no additional cost to the Secretariat. | UN | وتجري صيانة الموقع وتطويره دون تحميل الأمانة أي تكلفة إضافية. |
The website is maintained and developed at no additional cost to the Secretariat. | UN | ويجري صون الموقع وتطويره دون تحميل الأمانة أي تكلفة إضافية. |
A separate meeting would have imposed an additional cost of at least $115,664 on the budget approved by the Parties for the Ozone Secretariat. | UN | كما أن عقد اجتماع منفصل يفرض تكلفة إضافية تبلغ زهاء 664 115 دولاراً كحد أدنى على الميزانية التي أقرتها الأطراف لميزانية الأمانة. |
No additional cost would be required for participation in this session by the other nine judges serving on a full-time basis. | UN | ولن تترتب أي تكلفة إضافية على مشاركة القضاة التسعة الآخرين المتفرغين في هذه الدورة. |
No additional cost would be required for participation in this session by the other nine judges serving on a full-time basis. | UN | ولن تترتب أي تكلفة إضافية على مشاركة القضاة التسعة الآخرين المتفرغين في هذه الدورة. |
Accordingly, the airfares constitute an additional cost that Energoprojekt would not have incurred upon natural completion of the contract. | UN | وتبعاً لذلك، تشكل أجور السفر الجوي تكلفة إضافية لم تكن شركة إنرجوبروجكت ستتكبدها لو أُكمل تنفيذ العقد بطريقة طبيعية. |
There will be no additional cost associated with the two staff. | UN | ولن تستتبع الاستعانة بهذين الموظفين أي تكلفة إضافية. |
In this case, a certain level of mercury emission reduction is achieved at no extra cost. | UN | وفى هذه الحالة يتحقق مستوى معين من خفض انبعاثات الزئبق دون أي تكلفة إضافية. |
This would have resulted in major additional costs for the United Nations and further delays in the implementation of Release 3. | UN | وكان ذلك سيسفر عن تكلفة إضافية رئيسية بالنسبة لﻷمم المتحدة وعن المزيد من التأخيرات في تنفيذ اﻹصدار ٣. |
A separate study on methods of increasing available parking, where possible without added cost, would be submitted to the General Assembly, at the same time. | UN | وستُقدم إلى الجمعية العامة في نفس الوقت، دراسة مستقلة عن طرق زيادة الأماكن المتاحة لوقوف السيارات، حيثما أمكن بدون تكلفة إضافية. |
Those deficiencies were remedied through a significant amount of additional unplanned input by UNHCR staff and resulted in increased cost for the Board. | UN | وجرى تدارك أوجه التقصير تلك من خلال مساهمات إضافية كثيرة غير مخطط لها قدمها موظفو المفوضية وأدت إلى تحمل المجلس تكلفة إضافية. |
However, they represent a significant incremental cost over a country’s regular statistical budget. | UN | غير أنها تُشكل تكلفة إضافية ضخمة بالنسبة للميزانية اﻹحصائية العادية لبلد ما. |
In fact, there will be an extra charge because of the additional ventilation afforded by the no window scenario. | Open Subtitles | في الحقيقة، سيكون هناك تكلفة إضافية بسبب التهوية الإضافية المقدّمة من طرف سيناريو "لا نوافذ". |