Well, you refusal to renounce your crimes have cost you my offer. | Open Subtitles | حسنا، أنت رفض التخلي عن الجرائم الخاصة بك قد تكلفك عرضي. |
And the best part is the school won't cost you anything, dad. | Open Subtitles | و أفضل جزء هو أنّ ألمدرسة لن تكلفك أيّ شيئ, أبي |
A call that could cost you your job and most likely your freedom. | Open Subtitles | مكالمة قد تكلفك وظيقتك وعلى الأرجح حريتك |
- Has cost you five pieces. - I am not paying you for that. | Open Subtitles | ـ تكلفك خمسة قطع معدنية ـ لن أدفع لك مقابل هذا |
And are you aware that you are living with the enemy in a place where the truth could cost you your life? | Open Subtitles | وهل أنتِ على دراية أنك تعيشين مع الأعداء في مكان معرفة االحقيقة قد تكلفك حياتك ؟ |
So they got you on the hook with a freebie, and every life after is gonna cost you big money. | Open Subtitles | التي في المركز الرياضي إذا حصلوا عليك مع هدية ترويجية وكل حياة سوف تكلفك الكثير من النقود |
Your illegal deductions, with interest and penalties, could cost you over a hundred thousand dollars. | Open Subtitles | الإقتطاعات الضريبية الغير قانونية إضافة إلى الفوائد والغرامات يمكن ان تكلفك أكثر من مئة ألف دولار |
"artist's" instructions, and best part is, it'll cost you exactly nothing. | Open Subtitles | جميع إرشادات الفنانين وأفضل جزء هو، أنها لن تكلفك أي شيء |
This life we have, it didn't cost you anything. | Open Subtitles | هذه الحياة التي نمتلكها لم تكلفك أي شئ |
I know a lady that'll spit on you for half the price of what them tickets cost you. | Open Subtitles | اعرف سيدة تبصق عليك بنصف ما تكلفك هذه التذاكر |
It'll cost 1 0, and it'll be worth 20 with planning. | Open Subtitles | سوف تكلفك عشرة ومع المخطط سوف تكلفك عشرين |
Apparently it's not going to cost you. We're paying for the services. | Open Subtitles | من الواضح أنـّها لن تكلفك شيئاً نحن ندفع ثمن الخدمة |
Which means, at the end of the day, your cigarettes actually cost more, not less. | Open Subtitles | مما يعني في نهاية الامر في الحقيقة سجائرك تكلفك اكثر وليس اقل |
It's going to cost you at least ten grand. | Open Subtitles | سوف تكلفك ما لا يقل عن عشر رزم |
But the part that I cannot believe is that my mistakes almost cost you your life. | Open Subtitles | ولكن الجزء الذي لم أصدقهُ هو بأن أخطائي كادت أن تكلفك حياتك في المقابل |
They may not have a good hand, but it will cost you to find out | Open Subtitles | قد يكون الورق سيء ولكن معرفة ورق خصمك قد تكلفك الكثير |
Let's say 50 bucks of beer and jerky cost you? | Open Subtitles | دعونا نقول من 50 دولار من بيرة و متشنج تكلفك ؟ |
If you bought the equivalent of this car today, it would cost you £161,000. | Open Subtitles | إذا اشتريت مثل هذه السيارة في هذه الأيام سوف تكلفك 161,000 جنيه استرليني |
At least it didn't cost you your life, which at this moment is the only thing I'm concerned with. | Open Subtitles | على الأقل لن تكلفك حياتك و الذي بهذه الثانية أكثر شيء يهمني |
What are the chances that you told somebody-- anybody-- about what you did and how you did it, knowing that one slip of the tongue could cost you your life. | Open Subtitles | هل أخبرتي أحد عن طبيعة عملك معنا حيث أن زلة لسان واحدة يمكن أن تكلفك حياتك |