Adoption of new technologies had also to be coupled with measures to prevent overextension and information security risks. | UN | وقد اقترن البدء في استخدام تكنولوجيات جديدة أيضاً بتدابير لمنع المغالاة في الإقراض ومخاطر أمن المعلومات. |
In many cases these projects include the use of new technologies. | UN | وفي حالات عديدة، تشمل المشاريع ذات الصلة استعمال تكنولوجيات جديدة. |
The Department was considering other options, including the use of new technologies. | UN | وتنظر الإدارة في خيارات أخرى، بما في ذلك استخدام تكنولوجيات جديدة. |
We therefore welcome the development of new technologies such as marine vibroseis. | UN | ولذا فإننا نرحب بتطوير تكنولوجيات جديدة مثل أجهزة توليد اهتزازات بحرية. |
The introduction of new technology is apparent in the oil industry and for chloroflurocarbon substitution. | UN | وإدخال تكنولوجيات جديدة يتضح في صناعة النفط وفي مجالات استبدال مركبات الكلوروفلوركربون. |
Work study programmes and available apprenticeships with commercial firms should be developed, using and promoting new technologies. | UN | وينبغي وضع برامج لدراسة اﻷعمال وإتاحة فرص التدريب لدى الشركات التجارية، باستخدام وتطوير تكنولوجيات جديدة. |
Temporary subsidies and other financial incentives could remain a means to introduce new technologies in the marketplace. | UN | ويمكن أن تبقى اﻹعانات المالية المؤقتة والحوافز المالية اﻷخرى كوسيلة ﻹدخال تكنولوجيات جديدة إلى السوق. |
(i) Develop new technologies for the effective control of communicable diseases; | UN | ' ١ ' استحداث تكنولوجيات جديدة لمكافحة اﻷمراض السارية بفعالية؛ |
new technologies were also being introduced in the translation services. | UN | وجار أيضا استحداث تكنولوجيات جديدة في خدمات الترجمة التحريرية. |
The Commission is also exploring other new technologies with respect to potential sensor equipment to be deployed in Iraq. | UN | وتعكف اللجنة أيضا على استطلاع تكنولوجيات جديدة أخرى فيما يتعلق بمعدات الاستشعار الممكنة التي ستوضع في العراق. |
Due to new technologies, the information is available through other means | UN | تتاح المعلومات عن طريق وسائل أخرى نظرا لتوفر تكنولوجيات جديدة |
To maximize the safety of blood transfusions, we have implemented the use of new technologies for single donations. | UN | ولقد نفذنا، من أجل زيادة سلامة عملية نقل الدم، استعمال تكنولوجيات جديدة للتبرع بالدم لمرة واحدة. |
The situation was further complicated by the continuing development of new technologies and design options. | UN | وتزداد الحالة تعقيداً باستمرار تطوير تكنولوجيات جديدة وخيارات للتصاميم. |
Minimizing this threat in the near future through the use of new technologies is in everyone's interest. | UN | وتقليل هذا الخطر إلى حده الأدنى في المستقبل القريب من خلال استخدام تكنولوجيات جديدة أمر في مصلحة الجميع. |
In addition, investments were being made in new technologies to complement digital production and distribution. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم الاستثمار في تكنولوجيات جديدة تكمّل الإنتاج والتوزيع الرقميين. |
new technologies evolved and became widely available so rapidly that policies and laws could not keep pace. | UN | فقد نشأت تكنولوجيات جديدة وأصبحت متاحة على نطاق واسع بسرعة لا يمكن أن تجاريها فيها السياسات والقوانين. |
We were also beginning to turn around our agriculture sector, with the introduction of new technologies and the help of friendly countries. | UN | وشرعنا أيضا في تحسين قطاعنا الزراعي باستخدام تكنولوجيات جديدة وبمساعدة البلدان الصديقة. |
Canada will continue to conduct trials, testing and evaluation as new technologies are developed. | UN | وسوف تواصل كندا إجراء التجارب والاختبارات والتقييم مع تطوير تكنولوجيات جديدة. |
Canada will continue to conduct trials, testing and evaluation as new technologies are developed. | UN | وسوف تواصل كندا إجراء التجارب والاختبارات والتقييم أثناء تطوير تكنولوجيات جديدة. |
Canada will continue to conduct trials, testing and evaluation as new technologies are developed. | UN | وسوف تواصل كندا إجراء التجارب والاختبارات والتقييم مع تطوير تكنولوجيات جديدة. |
Where they are traditional, new technology will be introduced to make their skills more marketable, as will be the case with industrial cleaning. | UN | وحيثما كانت المهارات تقليدية، ستدخل تكنولوجيات جديدة لجعلها أكثر قابلية للتسويق، كما سيكون الأمر مع التنظيف الصناعي. |
For example, the management of surplus weapons plutonium may require the modification of existing technologies and perhaps also the development of new ones. | UN | فعلى سبيل المثال، قد يتطلب التصرف في البلوتونيوم الفائض من اﻷسلحة تعديل التكنولوجيات القائمة واستحداث تكنولوجيات جديدة. |