"تكنولوجيات جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new technologies
        
    • new technology
        
    • new ones
        
    • of new
        
    Adoption of new technologies had also to be coupled with measures to prevent overextension and information security risks. UN وقد اقترن البدء في استخدام تكنولوجيات جديدة أيضاً بتدابير لمنع المغالاة في الإقراض ومخاطر أمن المعلومات.
    In many cases these projects include the use of new technologies. UN وفي حالات عديدة، تشمل المشاريع ذات الصلة استعمال تكنولوجيات جديدة.
    The Department was considering other options, including the use of new technologies. UN وتنظر الإدارة في خيارات أخرى، بما في ذلك استخدام تكنولوجيات جديدة.
    We therefore welcome the development of new technologies such as marine vibroseis. UN ولذا فإننا نرحب بتطوير تكنولوجيات جديدة مثل أجهزة توليد اهتزازات بحرية.
    The introduction of new technology is apparent in the oil industry and for chloroflurocarbon substitution. UN وإدخال تكنولوجيات جديدة يتضح في صناعة النفط وفي مجالات استبدال مركبات الكلوروفلوركربون.
    Work study programmes and available apprenticeships with commercial firms should be developed, using and promoting new technologies. UN وينبغي وضع برامج لدراسة اﻷعمال وإتاحة فرص التدريب لدى الشركات التجارية، باستخدام وتطوير تكنولوجيات جديدة.
    Temporary subsidies and other financial incentives could remain a means to introduce new technologies in the marketplace. UN ويمكن أن تبقى اﻹعانات المالية المؤقتة والحوافز المالية اﻷخرى كوسيلة ﻹدخال تكنولوجيات جديدة إلى السوق.
    (i) Develop new technologies for the effective control of communicable diseases; UN ' ١ ' استحداث تكنولوجيات جديدة لمكافحة اﻷمراض السارية بفعالية؛
    new technologies were also being introduced in the translation services. UN وجار أيضا استحداث تكنولوجيات جديدة في خدمات الترجمة التحريرية.
    The Commission is also exploring other new technologies with respect to potential sensor equipment to be deployed in Iraq. UN وتعكف اللجنة أيضا على استطلاع تكنولوجيات جديدة أخرى فيما يتعلق بمعدات الاستشعار الممكنة التي ستوضع في العراق.
    Due to new technologies, the information is available through other means UN تتاح المعلومات عن طريق وسائل أخرى نظرا لتوفر تكنولوجيات جديدة
    To maximize the safety of blood transfusions, we have implemented the use of new technologies for single donations. UN ولقد نفذنا، من أجل زيادة سلامة عملية نقل الدم، استعمال تكنولوجيات جديدة للتبرع بالدم لمرة واحدة.
    The situation was further complicated by the continuing development of new technologies and design options. UN وتزداد الحالة تعقيداً باستمرار تطوير تكنولوجيات جديدة وخيارات للتصاميم.
    Minimizing this threat in the near future through the use of new technologies is in everyone's interest. UN وتقليل هذا الخطر إلى حده الأدنى في المستقبل القريب من خلال استخدام تكنولوجيات جديدة أمر في مصلحة الجميع.
    In addition, investments were being made in new technologies to complement digital production and distribution. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم الاستثمار في تكنولوجيات جديدة تكمّل الإنتاج والتوزيع الرقميين.
    new technologies evolved and became widely available so rapidly that policies and laws could not keep pace. UN فقد نشأت تكنولوجيات جديدة وأصبحت متاحة على نطاق واسع بسرعة لا يمكن أن تجاريها فيها السياسات والقوانين.
    We were also beginning to turn around our agriculture sector, with the introduction of new technologies and the help of friendly countries. UN وشرعنا أيضا في تحسين قطاعنا الزراعي باستخدام تكنولوجيات جديدة وبمساعدة البلدان الصديقة.
    Canada will continue to conduct trials, testing and evaluation as new technologies are developed. UN وسوف تواصل كندا إجراء التجارب والاختبارات والتقييم مع تطوير تكنولوجيات جديدة.
    Canada will continue to conduct trials, testing and evaluation as new technologies are developed. UN وسوف تواصل كندا إجراء التجارب والاختبارات والتقييم أثناء تطوير تكنولوجيات جديدة.
    Canada will continue to conduct trials, testing and evaluation as new technologies are developed. UN وسوف تواصل كندا إجراء التجارب والاختبارات والتقييم مع تطوير تكنولوجيات جديدة.
    Where they are traditional, new technology will be introduced to make their skills more marketable, as will be the case with industrial cleaning. UN وحيثما كانت المهارات تقليدية، ستدخل تكنولوجيات جديدة لجعلها أكثر قابلية للتسويق، كما سيكون الأمر مع التنظيف الصناعي.
    For example, the management of surplus weapons plutonium may require the modification of existing technologies and perhaps also the development of new ones. UN فعلى سبيل المثال، قد يتطلب التصرف في البلوتونيوم الفائض من اﻷسلحة تعديل التكنولوجيات القائمة واستحداث تكنولوجيات جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus