All such transfers will need host approval and be under host control. | UN | وستحتاج جميع تلك التنقلات إلى موافقة الطرف المضيف وأن تكون تحت رقابته. |
All such transfers will need host approval and be under host control. | UN | وستحتاج جميع تلك التنقلات إلى موافقة الطرف المضيف وأن تكون تحت رقابته. |
It was stated that the activities of those agencies should be under the auspices of international intergovernmental organizations. | UN | وذُكر أن أنشطة تلك الوكالات ينبغي أن تكون تحت إشراف المنظمات الحكومية الدولية. |
That's what you do when you're under a very fat thumb. | Open Subtitles | ذلك ما تفعله عندما تكون تحت ابهام شخص سمين جداً |
It has to have at its disposal mechanisms that can be operated with efficiency and speed in order to prevent conflicts from becoming military clashes. | UN | يجب أن تكون تحت تصرفه آليات يمكن تشغيلها بفعالية وسرعة من أجل منع النزاعات من أن تصبح صدامات عسكرية. |
You'd have to be on crack to give up all this. | Open Subtitles | يجبُ عليكَ أن تكون تحت تأثير المخدّرات لتعطي كلَّ شيءٍ. |
It is expected, however, to be under pressure to accommodate various interests of political groups not directly represented in the transitional Government. | UN | إلا أنها من المتوقع أن تكون تحت ضغط لاستيعاب مختلف مصالح الجماعات السياسية غير الممثلة تمثيلا مباشرا فيها. |
The person's life has to be under credible threat. | Open Subtitles | على حياة ذلك الشخص أن تكون تحت تهديد خطير |
Oh, whoops, that was supposed to be under | Open Subtitles | أوه، يصيح، التي كانت المفترض أن تكون تحت |
If I do so, it'll be under one condition. | Open Subtitles | إذاوأناأفعلذلك، أنها سوف تكون تحت شرط واحد. |
I was warned that you may be under undue stress. | Open Subtitles | حذّرت من أن تكون تحت ضغوط لا داعي لها. |
Okay, so all I'm saying is, you could be under a bridge in a cold rain and still feel the warmth. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما أجت قوله تستطيع ان تكون تحت الجسر في المطر البارد وتحس بالدفء |
I'm just worried she might be under duress. | Open Subtitles | نحن قلقان فقط من أنّها قد تكون تحت الإكراه. |
Trolls live under bridges-- the school should be under a bridge. | Open Subtitles | الترول بيعيش تحت الجسور يبقى المدرسة لازم تكون تحت جسر! |
This house was supposed to be under a 24-hour watch. | Open Subtitles | هذا البيت كان يفترض أن تكون تحت ساعة 24 ساعات. |
Mr. Soprano, if i approve this you will be under what is called "house arrest". | Open Subtitles | السيد سبرانو الى اكدنا اطلاق صراحك انت راح تكون تحت المراقبه في بيتك |
And once you're under the protection of the king, I can't help you. | Open Subtitles | وبمجرد أن تكون تحت حماية الملك، لا يمكنني مساعدتك. |
First, the institutions must have new mandates that are relevant to the current circumstances, and they must have at their disposal tools to discharge those mandates effectively. | UN | أولا، يجب أن تناط بالمؤسسات ولايات جديدة ذات صلة بالظروف الراهنة، ويجب أن تكون تحت تصرفها الأدوات اللازمة لفعالية الوفاء بتلك الولايات. |
It's fine when it's to protect you, but you don't want to be on the receiving end of Mad Dog. | Open Subtitles | ،من الجيّد بأنّه يحميك ولكنّك لاتودّ بأن تكون تحت رحمته |
Sir, you shouldn't have to be below eye level, so I'm gonna hold you up. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون تحت مستوى العين لذا سأحملك للأعلى . |
All places where workers need to be or to go by reason of their work and which are under the direct or indirect control of the employer. | UN | كافة الأماكن التي يلزم أن يوجد فيها العاملون أو أن يذهبو إليها بسبب عملهم، والتي تكون تحت مراقبة رب العمل المباشرة أو غير المباشرة. |
With the missing brother being a dope fiend, have you considered that the deceased might have been under some... narcotic influence? | Open Subtitles | بكون الشقيق المفقود مُدمن مخدر هل اعتبرت أن الميتة قد تكون تحت تأثير المخدرات؟ |
But once under the ice, it's easy to lose your bearings. | Open Subtitles | لكن حين تكون تحت الجليد يسهل أن تفقد إحساسك بالاتجاهات |
Being under the influence isn't a very good defense. | Open Subtitles | أن تكون تحت تأثير مخدّر ما ليس بدفاع جيّد |
That's why you see refraction and bending... and rippling of light when you're underwater. | Open Subtitles | وهذا سبب رؤية الانكسار والإلتواء والتموجات بالضوء عندما تكون تحت الماء |
Consequently, the establishment of lists or directories of focal points to be at the disposal of competent officers was warmly supported. | UN | ولذلك أبدي تأييد شديد لإنشاء قوائم أو أدلة لجهات الاتصال تكون تحت تصرف الموظفين المختصين. |