I got a call from the chief administrator at st. Benjamin's | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من مدير الإدارة في مستشفى سانت بنجامين |
You guys have an opening for an attending, and I got a call about an observation shift. | Open Subtitles | انتم لديكم منصب مفتوح لاختصاصي و لقد تلقيت اتصالا من أجل مناوبه للملاحظه |
I got a call from the agent in charge. He said there's some issue with the body. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من الضابط المسؤول قال أن ثمّة مشكلة مع الجثة |
I received a call from one of my colleagues, who said: "The church is on fire!" | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من أحد زملائي، الذي قال: "إن الكنيسة هي على النار!" |
Couple of weeks back, I got a phone call from an employee of the Western Pacific Glass Company. | Open Subtitles | قبل اسبوعين تلقيت اتصالا من هاتف خلوي من موظف في شركة غرب المحيط الهادئ للزجاج |
That you got a call on a phone they don't even know exists? | Open Subtitles | أنكِ تلقيت اتصالا في هاتف لايعلمون أنه موجود حتى؟ |
I got a call from your landlord, said your rent's late. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من "لاندلورد" يقولون بأنك متأخره بدفع الايجار |
I got a call from Dr. Lieberman's office this morning. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من الدكتور ليبيرمان هذا الصباح |
Hey, I just got a call from holding, that we got a guy that's sick or something. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا للتو من الحجز هناك شخص مريض بشيء ما |
I got a call from Korea not too long afterwards. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من كوريا بعدها بفترة قصيرة |
Guys, put the horses up. Yeah, I just got a call from HD. | Open Subtitles | يا شباب, ارفعوا الاحصنة لقد تلقيت اتصالا من اتش دى |
A couple months ago I got a call from this lady. | Open Subtitles | جيمي: منذ شهرين، تلقيت اتصالا من هذه السيدة |
One day you got a call, right, to meet you at a motel? | Open Subtitles | في احد الأيام تلقيت اتصالا صحيح لتلتقيا في فندق؟ |
I got a call from the CIA team over at the airport. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالا من الفريق الاستخباراتي في المطار. |
No. I got a call from Sheriff Parcell. | Open Subtitles | كلا لقد تلقيت اتصالا من المامور برسل |
got a call from Major Newton last night. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من الرائد نيوتن البارحة. |
In the morning, I received a call from my superior. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا بالصباح من مسؤولي" |
I received a call from Madam. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من السيدة |
I received a call from dean berube. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من دين بيربي |
You thought that went well? I got a phone call this morning from the director. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا هاتفيا صباح اليوم من المدير.. |
Stanley won't even call me from the Beef'N'Burger... and you get a call from outer space... the Earth's orbit, whatever. | Open Subtitles | إن ستانلي لا يتصل بي حتى من محل البيرجر وأنت تلقيت اتصالا من الفضاء الخارجي كوكب الأرض , ما علينا |