"تلقيت اتصالا" - Traduction Arabe en Anglais

    • got a call
        
    • I received a call
        
    • got a phone call
        
    • get a call
        
    I got a call from the chief administrator at st. Benjamin's Open Subtitles لقد تلقيت اتصالا من مدير الإدارة في مستشفى سانت بنجامين
    You guys have an opening for an attending, and I got a call about an observation shift. Open Subtitles انتم لديكم منصب مفتوح لاختصاصي و لقد تلقيت اتصالا من أجل مناوبه للملاحظه
    I got a call from the agent in charge. He said there's some issue with the body. Open Subtitles تلقيت اتصالا من الضابط المسؤول قال أن ثمّة مشكلة مع الجثة
    I received a call from one of my colleagues, who said: "The church is on fire!" Open Subtitles تلقيت اتصالا من أحد زملائي، الذي قال: "إن الكنيسة هي على النار!"
    Couple of weeks back, I got a phone call from an employee of the Western Pacific Glass Company. Open Subtitles قبل اسبوعين تلقيت اتصالا من هاتف خلوي من موظف في شركة غرب المحيط الهادئ للزجاج
    That you got a call on a phone they don't even know exists? Open Subtitles أنكِ تلقيت اتصالا في هاتف لايعلمون أنه موجود حتى؟
    I got a call from your landlord, said your rent's late. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالا من "لاندلورد" يقولون بأنك متأخره بدفع الايجار
    I got a call from Dr. Lieberman's office this morning. Open Subtitles تلقيت اتصالا من الدكتور ليبيرمان هذا الصباح
    Hey, I just got a call from holding, that we got a guy that's sick or something. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالا للتو من الحجز هناك شخص مريض بشيء ما
    I got a call from Korea not too long afterwards. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالا من كوريا بعدها بفترة قصيرة
    Guys, put the horses up. Yeah, I just got a call from HD. Open Subtitles يا شباب, ارفعوا الاحصنة لقد تلقيت اتصالا من اتش دى
    A couple months ago I got a call from this lady. Open Subtitles جيمي: منذ شهرين، تلقيت اتصالا من هذه السيدة
    One day you got a call, right, to meet you at a motel? Open Subtitles في احد الأيام تلقيت اتصالا صحيح لتلتقيا في فندق؟
    I got a call from the CIA team over at the airport. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالا من الفريق الاستخباراتي في المطار.
    No. I got a call from Sheriff Parcell. Open Subtitles كلا لقد تلقيت اتصالا من المامور برسل
    got a call from Major Newton last night. Open Subtitles تلقيت اتصالا من الرائد نيوتن البارحة.
    In the morning, I received a call from my superior. Open Subtitles تلقيت اتصالا بالصباح من مسؤولي"
    I received a call from Madam. Open Subtitles تلقيت اتصالا من السيدة
    I received a call from dean berube. Open Subtitles تلقيت اتصالا من دين بيربي
    You thought that went well? I got a phone call this morning from the director. Open Subtitles تلقيت اتصالا هاتفيا صباح اليوم من المدير..
    Stanley won't even call me from the Beef'N'Burger... and you get a call from outer space... the Earth's orbit, whatever. Open Subtitles إن ستانلي لا يتصل بي حتى من محل البيرجر وأنت تلقيت اتصالا من الفضاء الخارجي كوكب الأرض , ما علينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus