We never should have left that island. Hi. Oh, relax. | Open Subtitles | لم يكن علينا ترك تلك الجزيرة مرحبا أوه استرخ |
'Skipper's OK but sometimes I feel like I'm on that island'and Gilligan can be so stupid sometimes...' | Open Subtitles | ' سكيبير حسنا لكن أحيانا أحس أنا على تلك الجزيرة وجيليجان يمكن أن تكون غبية جدا أحيانا. |
Jesus, Ellis. Why do yöu even think he's on that island? | Open Subtitles | بحق الرب يا إيليس ولماذا تظنه على تلك الجزيرة ؟ |
this island you been selling, is it really out there? | Open Subtitles | تلك الجزيرة التى أعلنت عنها هل هناك الكثير منها؟ |
You think your father cared if you ever got off this island? | Open Subtitles | أتعتقدين أن والدك أهتم لو أنك غادرتي تلك الجزيرة يوماً ؟ |
This roughly corresponds to the presence of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) in the island. | UN | وهي مدة مماثلة تقريبا لمدة وجود قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، في تلك الجزيرة. |
After that island, you could have settled anywhere in the world. | Open Subtitles | بعد تلك الجزيرة كان بوسعك الاستقرار في أي مكان بالعالم |
Feel like I've been on that island. With the girls. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت على متن تلك الجزيرة مع الفتيات |
You sentenced me to that island, to five years of hell. | Open Subtitles | لقد حكمت عليّ بقضاء خمسة أعوام جحيمية على تلك الجزيرة. |
The Women's Movement of Cyprus organized peaceful marches and helped create channels of communication between the two communities on that island. | UN | ونظمت حركة قبرص النسائية مسيرات سلمية وساعدت في مد قنوات التواصل بين الطائفتين في تلك الجزيرة. |
She gave the Court a moving description of the various birth abnormalities seen on that island after the exposure of its population to radiation. | UN | وأدلت أمام المحكمة بوصف مؤثر لشتى حالات شذوذ المواليد التي ظهرت في تلك الجزيرة بعد تعرض سكانها لﻹشعاع. |
But I didn't, until... until I was half dead on that island... | Open Subtitles | لكنني لم أشعر بذلك إلى أن شارفت على الموت في تلك الجزيرة |
Well, every time I'm near them, all I smell is the stink of that island... the foulness, the death, | Open Subtitles | حسناً، في كل مره اقترب منهم كل ما أشمه هو رائحة نتنه من تلك الجزيرة... البذاءة، والموت، |
Hey, you know what my favorite part about being on that island was? | Open Subtitles | مهلا، أتعرف ما هو الجزء المفضل عن كوني علي تلك الجزيرة ؟ |
What exactly happened to you on that island anyway? | Open Subtitles | ما حدث بالضبط لك في تلك الجزيرة على أية حال؟ |
Unless we can get another ride, no one's making it to that island. | Open Subtitles | إلا إذا حصلنا علي وسيلة أخري لن يصل أحد إلي تلك الجزيرة |
Not that I wouldn't trade it for a way off this island. | Open Subtitles | ليس كأنّني لن أتخلى عنه مقابل وسيلة للخرج من تلك الجزيرة. |
All I need is one hour on this island. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
All I need is one hour on this island. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لساعة واحدة على تلك الجزيرة. |
Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus support efforts to find a comprehensive solution on the island. | UN | إن تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص تؤيدان الجهود المبذولة من أجل الوصول إلى تسوية شاملة بشأن تلك الجزيرة. |
We are pleased that the Republic of Indonesia has requested the intervention of the United Nations to put an end to violence on the island. | UN | ويسرنا أن جمهورية إندونيسيا طلبت تدخل اﻷمم المتحدة لوضع نهاية للعنف المندلع في تلك الجزيرة. |
In fact, my delegation is concerned by the tragedy in that island of the American continent because of two factors: one historical and sentimental, the other political. | UN | والحقيقة أن وفد بلادي يشعر بالقلق إزاء المأساة الواقعة في تلك الجزيرة المنتمية للقارة اﻷمريكية لعاملين: أحدهما تاريخي عاطفي، واﻵخر سياسي. |