those pictures reflect the sad reality characterizing the Middle East. | UN | وتعكس تلك الصور الواقع المحزن الذي يميز الشرق الأوسط. |
But I skate. And I get every fucking copy of those pictures. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخلف عن الاجتماع وآخذ كل نسخة عن تلك الصور |
You know what happens to girls when those photos get out there? | Open Subtitles | تعرفين ماذا يحدث للفتيات عندما تصبح تلك تخرج تلك الصور للخارج؟ |
Why would someone send those photos to her parents? | Open Subtitles | لماذا شخص ما بإرسال تلك الصور إلى والديها؟ |
Detective, did you take these pictures yourself at the crime scene? | Open Subtitles | محقق، هل التقطت تلك الصور بنفسك فى مسرح الجريمة ؟ |
Why couldn't we make out those images on the monitor? | Open Subtitles | لما نستطع ان نتعامل مع تلك الصور في الشاشات؟ |
Victims grow up knowing that those photographs or videos will be on the Internet for the rest of their lives. | UN | إن الضحايا يكبرون وهم يعرفون أن تلك الصور أو التسجيلات المرئية ستظل موجودة على شبكة الإنترنت بقية حياتهم. |
How do you explain these photos of you whining and crying as you run away from the Kwans' apartment? | Open Subtitles | فكيف تفسر لي تلك الصور ان كنت لاتنحب أو تبكي أو تركض بعيداً من شقة الرجل الصيني |
Like those pictures you see in old picture frames. | Open Subtitles | مثل تلك الصور التي تراها ضمن الإطارات القديمة. |
And I don't mean like those pictures that Russell e-mails me. | Open Subtitles | و انا لا اقصد تلك الصور التى يرسلها لى راسل |
But you don't even flinch when you look at those pictures. | Open Subtitles | و لكن عيناك لا تطرفان عندما تنظرين الى تلك الصور |
those pictures could cause you a lot of problems, I imagine. | Open Subtitles | يمكن أن تسبب لك تلك الصور الكثير من المشاكل، أتصور |
Should we sit down with those pictures to make it easier? | Open Subtitles | هل يجب ان نطرح تلك الصور لنجعل الاستجواب اكثر سهولة؟ |
The man you're looking for is not on those photos. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحثون عنه غير موجود في تلك الصور |
Can I get a look at those photos, can I get them? | Open Subtitles | هل يمكنني الاطلاع على تلك الصور هل يمكنني الحصول عليها ؟ |
I had those photos in my hands and I was thinking, | Open Subtitles | لقد أمسكت تلك الصور في يدي وقلت في قرارت نفسي |
I started, uh, painting these pictures of these women, but no matter how hard I tried, I just... | Open Subtitles | لقد بدأت برسم تلك الصور لتلك المرأه لا يهم لأي درجه من الصعوبه حاولت لكن .. |
We're talking about these pictures instead of those old selfies stolen by some idiot troll, who I hope... someday finds himself five-game road trip and they made lots of news, some of it even on the field. | Open Subtitles | إننا نتحدث بشأن هذه الصور بدلًا من تلك الصور البالية التي سرقت من قبل مخترق احمق |
Media representatives will be invited to explore stereotypes of older women in the media and ways to improve those images. | UN | وسيدعى ممثلو وسائل اﻹعلام لاستطلاع الصور النمطية للمسنات في وسائل اﻹعلام والطرق الكفيلة بتحسين تلك الصور. |
Members interested in obtaining those photographs are requested to contact the Photo Library of the United Nations. | UN | والأعضاء الراغبون في الحصول على تلك الصور مدعوون إلى الاتصال بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة. |
I've studied these photos a hundred times in the last 24 hours. | Open Subtitles | من كل تلك الصور مئات المرات خلال الـ 24 ساعة الماضية. |
Now what... what if you could make these images move? | Open Subtitles | ماذا الان.. ماذا لو يمكنك جعل تلك الصور تتحرك؟ |
Members interested in obtaining these photographs are kindly requested to contact the Photo Library of the United Nations. | UN | ويُرجى من الأعضاء الراغبين في الحصول على تلك الصور أن يتصلوا بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة. |
In South Africa ISPs are required by law to take steps to block the dissemination of such images. | UN | وفي جنوب أفريقيا، يتعين قانوناً على مقدمي خدمات الإنترنت أن يتخذوا تدابير لمنع نشر تلك الصور. |
I'm-I'm sorry, but I don't want you to use the pictures. | Open Subtitles | أنـا أسفة، لكني لا أُريدك أن تستخدمي تلك الصور. |
Our producers found that the materials on your daughter's site, the photos might be deemed by our network as unwholesome. | Open Subtitles | منتجونا اعتبروا تلك الصور الموجودة في موقع ابنتك مضرّة بشبكتنا .. |
Hey, Eric, why don't you, uh, why don't you go to your office and scrub that footage, see if you can help us I.D. a suspect? | Open Subtitles | مهلا، اريك، لماذا لا لماذا لا تذهب لمكتبك , وتفحص تلك الصور لترى إن كان بإمكانك مساعدتنا في ايجاد مشتبه به ؟ |
LAPAN uses such imagery to assess coastal vulnerability in Indonesia and the Space and Upper Atmosphere Research Commission uses it to monitor snow cover and glacial lake outbursts in Pakistan and to map landslides, floods, droughts and storms. | UN | ويستخدم المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء تلك الصور في تقييم مدى قابلية سواحل إندونيسيا للتضرُّر، كما تستخدمها لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العُلوي في رصد الغطاء الثلجي وانفجار البحيرات الجليدية في باكستان، وفي وضع خرائط للانهيارات الأرضية والفيضانات والأعاصير وحالات الجفاف. |
The author repeats her demand to have the photographs analysed. | UN | وتكرر صاحبة البلاغ طلبها تكليف خبير بفحص تلك الصور. |
But with your amnesia, my hope is that the ethereal nature of the images might provoke another memory. | Open Subtitles | ولكن بما أنك لا تتذكرين شيئًا أملي أن تلك الصور ربما تساعد في تحفيز ذِكرى أخرى |