ويكيبيديا

    "تلك المرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that time
        
    • this time
        
    • that one time
        
    • the time
        
    • this one time
        
    • time that
        
    • that occasion
        
    • this once
        
    • that once
        
    • this occasion
        
    • last time
        
    But that time, the second monkey refused the cucumber and dropped it. UN ولكن في تلك المرة رفض القرد الثاني أن يأخذ الخيار ورماه.
    Yeah. Be like that time that Rodin statue got stolen. Open Subtitles نعم مثل تلك المرة التى سرق فيها تمثال رودن
    You may have bitten the hand that feeds you this time, dearie. Open Subtitles رُبما قُمت بعض اليد التي أطعمتك في تلك المرة يا عزيزي
    No matter what happens this time, we don't split up, clear? Open Subtitles ايا كان ما يحدث تلك المرة لن ننفصل، واضح ؟
    Oh, remember that one time you pooped in the pool Open Subtitles أتذكرين تلك المرة عندما تغوّطتي في المسبح
    Remember the time I almost hit the rat on the Brooklyn Bridge? Open Subtitles هل تذكرون تلك المرة التي كدت أصيب الجرذ عند جسر بروكلين؟
    I remember this one time, it started pouring rain. Open Subtitles أتذكر تلك المرة التي بدأت فيها الأمطار تهطل
    Remember that time on the bridge when you sang to each other? Open Subtitles أتتذكرين تلك المرة علي الجسر عندما قمتما بالغناء لبعضكما البعض ؟
    Hey, remember that time I ran over your bike? Open Subtitles تذكرين تلك المرة التي دهست بها دراجتكِ ؟
    Remember that time we tried to teach him where babies come from? Open Subtitles أتذكرين تلك المرة التي حاولنا أن نعلمه من أين يأتي الأطفال؟
    Hey, do you remember that time Dad took us camping? Open Subtitles هل تذكر تلك المرة التي اصطحبنا بها أبي للتخييم؟
    Like we did that time in, oh, where was it, Open Subtitles مثلما فعلنا في تلك المرة أوه، اين كان هذا
    Do you recall that time in Ostia with that watermelon? Open Subtitles هل تتذكر تلك المرة فى أوستيا مع البطيخة ؟
    I was out to dinner with my dad, which meant he was drinking, more than usual this time. Open Subtitles كنت خارجاً للعشاء مع ابي مما يعني انه كان يشرب الكحول اكثر من المعتاد تلك المرة
    this time he was sentenced to 10 years' imprisonment, a sentence he had long since served as he had already been detained for 16 years. UN وحُكم عليه في تلك المرة بالسجن 10 سنوات، وهي فترة كان قد قضى مدة أطول منها في السجن حيث ظل رهن الاحتجاز 16 سنة.
    this time will definitely be different, Doctor. Open Subtitles تلك المرة قطعاً ستكون مُختلفة أيتها الطبيبة
    But this time it was Mom fighting with Nana about how I look. Open Subtitles لكن تلك المرة كانت أمي تتشاجر مع جدتي عن كيف يبدو مظهري
    Hate to break it to you, bro... but this time, I'm fighting back. Open Subtitles من المُؤسف لي إخبارك بذلك يا أخي لكن تلك المرة ، سأرد على قتالك
    Did I ever tell you the story about that one time when I went to college as a grown-up and I had to go work and I had all these responsibilities? Open Subtitles هل اخبرتك من قبل عن تلك المرة عندما ذهب للجماعة كشخص ناضج وكان علي ان اذهب للعمل ولدي كل تلك المسئوليات؟
    Sure, like the time that you set the gas pressure too high in the kitchen and the stove top exploded during my birthday? Open Subtitles طبعا. , مثل تلك المرة حين قلت لي اضبط ضغط الغاز عاليا جدا في المطبخ وانفجر علي الفن في يوم ميلادي
    We did, this one time, back when it was my aunt's house back before she died of cancer. Open Subtitles حصل لنا ذلك، في تلك المرة عندما كنتُ في منزل عمتي قبل أن تموت من السرطان
    5.5 The author further submits that she was detained for the second time on Friday, 27 January 2006, and was not provided with a lawyer on that occasion. UN 5-5 وتدعي صاحبة البلاغ كذلك أنها احتُجزت في المرة الثانية يوم الجمعة 27 كانون الثاني/يناير 2006، ولم يتح لها محام في تلك المرة.
    Oh no, please, couldn't you bend the rules just this once? Open Subtitles لا، رجاءا، أيمكنك ان تتجاوز القواعد تلك المرة فحسب ؟
    Just checking to see you arrived safely at school with my son and that, once there, removed him from the van. Open Subtitles فقط اطمئن اذا كنتم وصلتم المدرسة بأمان و اذا كنت أخرجته من سيارتك مثل تلك المرة
    On this occasion, 297,037 pigs had to be slaughtered. UN وكان من الضروري في تلك المرة ذبح ما مجموعه 037 297 خنزيرا.
    And that... was the last time I heard his voice. Open Subtitles وبعدها كانت تلك المرة الأخيرة التى سمعت بها صوته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد