You got to see him, he looks just like Britney Spears, and that's a major compliment'cause I always found her very attractive. | Open Subtitles | كنت حصلت لرؤيته، وقال انه يبدو تماما مثل بريتني سبيرز، وهذا هو مجاملة الرئيسية سيكوس أنا دائما وجدت لها جذابة جدا. |
But just like Bajrang Bali, Lord Ram resides in my heart too. | Open Subtitles | ولكن تماما مثل باجرانغ بالي، الرب رام يقيم في قلبي أيضا. |
just like our lives, this journey won't be the same without you. | Open Subtitles | تماما مثل حياتنا، هذه الرحلة لن تكون هي نفسها دون لكم. |
just like her father, she too Is self made. | Open Subtitles | تماما مثل والدها، وقالت انها أيضا يتم النفس. |
These events, they're exactly like one of your plots. | Open Subtitles | هذه الأحداث، إنها تماما مثل واحدة من رواياتك |
This is just like that time I stepped on a sea urchin. | Open Subtitles | هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر. |
Oh, uh, he had a baby grand just like that. | Open Subtitles | أوه، اه، وقال انه طفل كبير تماما مثل ذلك. |
just like Hodgins said he found on Leslie's remains. | Open Subtitles | تماما مثل قال هودجينز وجد في بقايا ليزلي. |
Oh, man, we're gonna be famous, just like team six. | Open Subtitles | يا رجل، نحن سيصبح الشهير، تماما مثل فريق ستة. |
just like every other millennial who calls Mommy and Daddy the second things don't go their way. | Open Subtitles | تماما مثل كل الآخرين الألفي الذي يدعو الأم والأب و الأشياء الثانية لا تذهب طريقهم. |
just like that hamster, you're up to your neck in it. | Open Subtitles | تماما مثل ذلك الهامستر، كنت تصل إلى عنقك في ذلك. |
The costs keep spiraling upward, just like this fucking staircase. | Open Subtitles | و جعلت التكاليف تتصاعد تماما مثل هذا الدرج اللعين |
After all that that, he was just gone, just like that. | Open Subtitles | بعد كل هذا أن، انه انتهت للتو، تماما مثل ذلك. |
And I'd be a pile of charred bones just like Mance. | Open Subtitles | وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس. |
just like Diane Keaton, or so she always says. | Open Subtitles | تماما مثل ديان كيتون أو هكذا تقول دائماً. |
You're gonna lie there and I'm gonna watch you die slow, just like my friends did back on that road. | Open Subtitles | أنت ستعمل كذبة هناك، وأنا ستعمل مشاهدة تموت ببطء، تماما مثل أصدقائي لم مرة أخرى على هذا الطريق. |
But I guess I'm just like everybody else, just trying to make it day by day, you know? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني تماما مثل أي شخص آخر، مجرد محاولة لجعله يوما بعد يوم، هل تعلم؟ |
Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. | Open Subtitles | يبدو ان فلانتين بجرب مرة أخرى تماما مثل الأيام الخوالي |
just like that poster kitten or Jesus on the cross. | Open Subtitles | تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب. |
You're exactly like a vagrant who lives in a trailer in the back of a garage. | Open Subtitles | أنت تماما مثل متشرد الذي يعيش في مقطورة في الجزء الخلفي من المرآب. |
Not quite like the way you handled state affairs. | Open Subtitles | ليس تماما مثل الطريقة التي عالجت شؤون الدولة. |
This phone's last 4 digits are the same as mine | Open Subtitles | هذا أرقام الهاتف الـ 4 الأخيرة تماما مثل أرقامي |
This may tend to discredit the concept of responsibility to protect, just as the earlier concept of humanitarian intervention was discredited and, indeed -- as described by Mr. Gareth Evans this morning -- buried. | UN | وقد يؤدي هذا إلى الشك في مفهوم المسؤولية عن الحماية، تماما مثل الشك في المفهوم السابق المتمثل في التدخل لأسباب إنسانية، وبالتأكيد دفنه حسبما قال السيد غاريث إيفانز صباح هذا اليوم. |