At the regional level, 14 per cent of the deputies are women. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، تمثل النساء نسبة ١٤ في المائة من النواب. |
In the judiciary, 20 per cent of magistrates are women and 18.6 per cent of judges at first instance are women. | UN | وفي الهيئة القضائية، تمثل النساء 20 في المائة من القضاة و 18.6 في المائة من القضاة في المحاكم الابتدائيـــة. |
In the public sector, women represent 37 per cent of employees. | UN | وفي القطاع العام، تمثل النساء 37 في المائة من الموظفين. |
However, women represent 60 per cent of adults infected with HIV in sub-Saharan Africa. | UN | ومع ذلك، تمثل النساء نسبة 60 في المائة من البالغين المصابين بالفيروس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
women account for 51 per cent of Togo's population, and should in theory account for the same proportion of voters. | UN | تمثل النساء 51 في المائة من السكان، ومن المفترض لهن، من حيث المبدأ، أن يمثلن نفس النسبة فيما بين الناخبين. |
At present, 32 per cent of all Secretaries of State, UnderSecretaries of State and Directors-General were women. | UN | وفي الوقت الحالي، تمثل النساء 32 في المائة من جميع وزراء الدولة ووكلاء وزراء الدولة والمدراء العامين. |
While women constitute the majority of the workforce, their access to key decision-making positions at the top is still limited. | UN | ففي حين تمثل النساء أغلبية قوة العمل، فإن حظهن في مواقع صنع القرار في المناصب العليا لا يزال محدوداً. |
It also requires parties to submit candidate lists on which at least 30 per cent of the first 15 candidates are women. | UN | وتقضي أيضا بأن تقدم الأحزاب قوائم مرشحين تمثل النساء فيها ما لا يقل عن 30 في المائة من المرشحين الـ 15 الأوائل. |
About one-half of the callers to the service are women. | UN | تمثل النساء حوالي نصف طالبي الخدمة عن طريق هذا الخط. |
Approximately 22 per cent of Saskatchewan farm operators are women. | UN | تمثل النساء نسبة 22 في المائة تقريبا من مشغلي المزارع في سسكتشوان. |
512. women represent 50.7 per cent of the Chadian population. | UN | 512- تمثل النساء 50.7 في المائة من سكان تشاد. |
Today, women represent 70 per cent of the 1.2 billion people living in poverty throughout the world. | UN | تمثل النساء في الوقت الحاضر نسبة 70 في المائة من بين 1.2 بليون شخص يعيشون تحت وطأة الفقر في جميع أنحاء العالم. |
- women represent 50.6 per cent of the population of Romania, with their number exceeding that of men starting in the age-groups over 45; | UN | - تمثل النساء ٥٠,٦ في المائة من سكان رومانيا، ويزيد عددهن عن عدد الرجال في المجموعات التي يزيد سنها عن ٤٥ عاما؛ |
For example, women account for 42 per cent of the total membership of Ukraine's sports teams. | UN | فعلى سبيل المثال، تمثل النساء 42 في المائة من مجموع أعضاء الفرق الرياضية في أوكرانيا. |
In the Ministry's central apparatus, women account for over 50 per cent of staff, with one third occupying managerial positions. | UN | وفي الجهاز المركزي للوزارة، تمثل النساء أكثر من 50 في المائة من الموظفين وثلثهن يشغل وظائف إدارية. |
women account for only one-tenth of the members of such teams. | UN | ولا تمثل النساء إلا عشر أعضاء هذه الفرق. |
For example, 24.6 per cent of all lawyers and 19 per cent of all judges were women. | UN | وعلى سبيل المثال، تمثل النساء العاملات في حقل المحاماة 24,6 في المائة، والعاملات كقضاة 19 في المائة. |
women constitute only about 9 per cent in Parliament. | UN | ولا تمثل النساء إلا حوالي 9 في المائة من أعضاء البرلمان. |
In some other ministries, women comprise the entire secretarial pool. | UN | وفي بعض الوزارات الأخرى، تمثل النساء كامل جماعة الأمينات. |
It introduced an internal system of proportional representation whereby women are represented in every committee and at every party level in accordance with the proportion of female membership. | UN | واعتمد نظاما داخليا للتمثيل النسبي تمثل النساء وفقا له في كل لجنة وعلى كل مستوى حزبي وفقا لنسبة مجموع النساء الأعضاء. |
In the health sector, women represented 40% of specialized physicians and 98% of gynaecologists. | UN | وفي قطاع الصحة، تمثل النساء 40 في المائة من الأطباء المتخصصين و 90 في المائة من أطباء أمراض النساء. |
Currently, women accounted for 60 per cent of all university students. | UN | وفي الوقت الراهن، تمثل النساء 60 في من جميع الطلاب الجامعيين. |
Of 795 civilian personnel on board, 233 or 29.30 per cent are female. | UN | ومن مجموع 795 موظفا مدنيا في خدمة البعثة، تمثل النساء 233 منهم أو نسبة 29.30 في المائة. |
The Constitution stipulated that within each political party, 5 per cent of the candidates for seats in the House of Representatives must be women; an electoral provision likewise established that 20 per cent of elected posts at the local level must be reserved for women. | UN | وأضافت أن الدستور ينص على أن تمثل النساء ٥ في المائة من المرشحات لمقاعد مجلس النواب من كل حزب سياسي؛ كما ينص قانون الانتخابات على أن يُحتفظ للمرأة بنسبة ٢٠ في المائة من الوظائف التي تُشغل بالانتخاب على الصعيد المحلي. |
women make up 51.3 per cent of the population of Guinea and are involved in all of the country's economic activities. | UN | تمثل النساء 51.3 في المائة من سكان غينيا ويشاركن في جميع الأنشطة الاقتصادية للبلد. |
The Committee notes with concern that there is only one organization representing women and it does not cover all women with disabilities in the State party. | UN | وتلاحظ اللجنة بقلق وجود منظمة واحدة فقط تمثل النساء وهي لا تشمل جميع النساء ذوات الإعاقة في الدولة الطرف. |
At the P-3 levels a high representation of women is noted with women representing 44.1 per cent of staff. | UN | ولوحظ ارتفاع نسبة تمثيل المرأة في الرتبة ف-3 حيث تمثل النساء 44.1 في المائة من الموظفين. |
50 journalists and 100 leaders from local women's representative organizations were trained. | UN | تم تدريب 50 صحفيا وإعلاميا، وكذلك 100 من قيادات المنظمات المحلية التي تمثل النساء. |