Moreover, the requirements of simulation exercises and scanning may be fulfilled. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن تلبية متطلبات تمرينات المحاكاة والمسح الضوئي. |
Under that scenario every now and then they have simulation exercises. | UN | وهما بموجب ذلك السيناريو تجريان بين الفينة والأخرى تمرينات محاكاة. |
Additional learning tools are not published and there are no opportunities to do exercises or tests online. | UN | ولم تصدر أدوات تعلم إضافية، وليست هناك فرص لإجراء تمرينات أو اختبارات على الخط مباشرة. |
Jamie's going to introduce me to a radical time-saving exercise routine. | Open Subtitles | جيمي سو يَعرّفني بنظام تمرينات رياضيه موفّر للوقت بصوره جذريه |
Facilities were also provided for the inmates to attend the gym and take part in volleyball practice. | UN | كما وفرت مرافق للسجينات لإجراء تمرينات رياضية والمشاركة في تدريبات الكرة الطائرة. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص اﻷصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. Sale of Publications | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص اﻷصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
They are entering into actual combat readiness through various joint military exercises. | UN | وقد دخلت مرحلة التأهب القتالي الفعلي من خلال تمرينات عسكرية مشتركة مختلفة. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Original text with a read-easy version. Includes classroom exercises. | UN | نسخة ميسرة للقراءة من النص الأصلي، تشمل تمرينات مدرسية. |
Without genuine and resolute political will, disarmament debates will continue to be mere academic exercises. | UN | ومن دون الإرادة السياسية الأصيلة الحازمة، ستظل مناقشات نزع السلاح مجرد تمرينات أكاديمية لا طائل منها. |
ESCAP updates and revises its pandemic plan on a regular basis and conducts a simulation exercise once a year. | UN | وتقوم اللجنة باستكمال وتنقيح خطتها المتعلقة بالوباء بشكل منتظم كما تجري تمرينات محاكاة مرة في السنة. |
He suffered from a chronic cardiac insufficiency, which prevented him from engaging in strenuous physical exercise. | UN | وكان صاحب البلاغ يعاني من قصور مزمن في القلب يمنعه من ممارسة تمرينات بدنية عنيفة. |
The course included familiarization visits to relevant facilities as well as a practical inspection exercise. | UN | واشتملت الدورة على زيارات للاطلاع على المرافق ذات الصلة إضافة إلى تمرينات عملية على التفتيش. |
You got home early because soccer practice was canceled. | Open Subtitles | عدت إلى البيت مبكرا لأن تمرينات الكرة ألغيت نعم ، هذه صحيح |
Induction security training and primary fire training/drills for all new mission staff | UN | :: عقد تدريب أمني عند بدء العمل وتدريب/تمرينات على إطفاء الحرائق لجميع أفراد البعثة الجدد |