ويكيبيديا

    "تم استخدامها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was used
        
    • been used
        
    • were used
        
    • been utilized
        
    • used for
        
    You can keep making jokes, but a knockoff version of your bullet was used on a head shot at 1,500 yards. Open Subtitles استمر في قول النكات ولكن نسخة مُقلدة من رصاصتك تم استخدامها في تصويب على الرأس من مسافة 1500 ياردة
    Tell me how a gun registered in your name was used to fire shots at you this afternoon. Open Subtitles قل لي كيف بندقية مسجلة باسمك تم استخدامها لاطلاق عيارات نارية عليك بعد ظهر هذا اليوم.
    Rather, it was used by other members aiming at taking control of CD activities. UN بدلاً من ذلك، تم استخدامها من جانب أعضاء آخرين بهدف السيطرة على أنشطة مؤتمر نزع السلاح.
    The materials that the auditors observed at Smara were for ongoing construction and have since been used. UN والمواد التي لاحظ مراجعو الحسابات وجودها في سمارا كانت لأعمال التشييد الجارية حينئذ وقد تم استخدامها منذ ذلك الحين.
    Certain delegations had expressed reservations regarding the adoption of definitions and terminology that had been used elsewhere, especially in instruments to which their Governments were not parties. UN وأعربت وفود معينة عن تحفظات بشأن اعتماد التعريف والمصطلحات التي تم استخدامها في وثائق أخرى، وخاصة في الصكوك التي لم تنضم حكوماتها إليها كأطراف.
    However, nearly all of the resources were used for agriculture and forestry-related projects. UN غير أن جميع الموارد تقريبا قد تم استخدامها في الزراعة وفي المشاريع ذات الصلة بالحراجة.
    Well, one of your guns was used in her murder, so either you shot her yourself or you sold that to her killer. Open Subtitles حسناً ، أحد أسلحتك تم استخدامها لقتلها لذلك إمّا أنّك أطلقتَ النار عليها أو أنّكَ بعتَ السلاح لقاتلها
    One of your guns was used to kill an innocent 22-year-old girl, so exactly how many firearms have you lost track of? Open Subtitles أحد أسلحتك تم استخدامها في قتل فتاة بريئة عمرها 22 عاماً ، لذلك بالضبط كم عدد الأسلحة التي لم تستطيعوا تتبع أثرها؟
    That's from the laryngeal airway tube that was used to intubate you. Open Subtitles هذا من أنبوب الحنجرة الهوائية التي تم استخدامها لتنبيب لك.
    Clearly one of them was used to commit all seven murders. Open Subtitles الواضح أن واحدا منهم تم استخدامها لارتكاب كل جريمة قتل سبعة.
    Now, can you say with absolute certainty that it was functioning normally, showed no sign of a defect, was used properly... Open Subtitles الآن، هل يمكن القول بقناعة تامة أنها تعمل بشكل طبيعي لم تظهر أي علامة على وجود أجهزة إذا كان تم استخدامها بشكل صحيح
    Sure, but... his was used 20 minutes ago. Open Subtitles بالتأكيد ولكن تم استخدامها منذ 20 دقيقة مضت
    No, no. Blake said it looked like a very sharp instrument was used. Open Subtitles لا,لا بلايك قالت انه يبدو ان هناك أداة حادة جدا تم استخدامها
    Which one was used on May 2 of last year. Open Subtitles أى واحده تم استخدامها يوم الثانى من مايو العام الماضى
    If it is determined that chemical or biological weapons have been used in the Syrian conflict, then from this moment forward, the United States will be morally obligated to intervene. Open Subtitles إذا تقرر أن الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية قد تم استخدامها في الصراع السوري فمنذ هذه اللحظة
    It says it's actually been used for investigations abroad. Open Subtitles مذكور بأنهُ تم استخدامها بالفعل في التحقيقات.
    Now, blood and tissue indicates that it may have been used to smash the victim's face. Open Subtitles الآن، الدم و الأنسجة تٌشير إلى أنه قد تم استخدامها لتحطيم وجه الضحية سنقوم بمطابقة
    While the square base could have been used to smash his face in. Open Subtitles في حين أن قاعدة مربعة يمكن أن يكون تم استخدامها لتحطيم وجهه في
    These were used and distributed on the occasion of World Day to Combat Desertification. UN وقد تم استخدامها وتوزيعها بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر.
    These were used and distributed on the occasion of World Day to Combat Desertification. UN وقد تم استخدامها وتوزيعها بمناسبة اليوم العالمي لمكافحة التصحر.
    Previous Frente Polisario irregularities have been attributed to individual commanders, but seem also to have been utilized as a means of protesting the stalemate in the political process. UN ونسبت المخالفات السابقة من قبل قادة جبهة البوليساريو إلى أفراد من قادتها، ولكن يبدو أنه قد تم استخدامها كوسيلة للاحتجاج على حالة الجمود في العملية السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد