Trina, I've been thinking about this for a while. | Open Subtitles | ترينا، لقد تم التفكير في هذا لبعض الوقت. |
You know, I've been thinking about what you were saying. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد تم التفكير في ما كان يقوله. |
I've been thinking about what happened to Estonia and others. | Open Subtitles | لقد تم التفكير حول ما حدث إلى إستونيا وغيرهم. |
But in view of the enormity of the task, the additional mechanism was conceived in order to provide a supplemental cushion and mitigate the prevalent challenge. | UN | ولكن نظراً لضخامة المهمة، تم التفكير في إنشاء آلية إضافية من أجل توفير وسيلة مساعدة إضافية والتخفيف من التحديات القائمة. |
Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); | UN | ما إذا تم التفكير في وضع اجراءات لرفع الشكاوى ويمكن للطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل العلاج المتاحة )مثل التعويض(؛ |
Because I've been thinking about it, a lot actually, and I realized that, you know, nobody's seen me like that in, like, six months, | Open Subtitles | لأن لقد تم التفكير فيه، الكثير في الواقع، وأدركت أن، تعلمون، هو ينظر أحد لي من هذا القبيل في، مثل، ستة أشهر، |
I've been thinking about Angeline and the whole permanent-record thing. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في أنجيلاين والشيء الدائم قياسية كله. |
I've been thinking about what you said last night. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما قلته الليلة الماضية. |
I've been thinking about that knife, and I seem to remember that your father gave it to you. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ذلك سكين، ويبدو لي أن نتذكر أن والدك أعطاه لك. |
I've been thinking about a lot of different things. | Open Subtitles | لقد تم التفكير الكثير من الاشياء المختلفة. |
Well, I've been thinking about some of the changes that I made down at Langford's. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم التفكير في بعض التغييرات الذي أدليت به إلى أسفل في لانجفورد. |
I've been thinking about what you asked for, about turning Roman. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما طلبتم، حول تحول الرومانية. |
I've been thinking about this for a long time, and I want it in the same place he had it. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في هذا لفترة طويلة، وأريد ذلك في نفس المكان كان عليه. |
While you should have been thinking about the ironing, you were probably daydreaming about Ulysses S. Grant marching down here to free all the slaves. | Open Subtitles | في حين يجب أن قد تم التفكير في الكي، وربما كنت أحلام اليقظة حول يوليسيس غرانت يسيرون هنا لتحرير جميع العبيد. |
You know, I have been thinking about your beautiful mother and her non-accident. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد تم التفكير حول أمك الجميلة ولها من غير حادث. |
I've been thinking about avocados lately. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في الأفوكادو في الآونة الأخيرة. |
You know, Jeremy, I've been thinking about what you said about me being a drill sergeant. | Open Subtitles | تعلمون، جيريمي، لقد تم التفكير في ما قلته عني يجري رقيب حفر. |
You know I've been thinking about it for months. | Open Subtitles | كما تعلمون لقد تم التفكير فيه منذ شهور. |
As the Peacebuilding Fund was conceived as a way to respond rapidly to immediate peacebuilding needs, serious efforts should be made to significantly shorten the delay. | UN | وبما أنه تم التفكير في صندوق بناء السلام بوصفه طريقة للاستجابة على وجه السرعة لاحتياجات بناء السلام الفورية، فينبغي أن تبذل جهود جدية لتقصير أمد التأخير بشكل ملموس في هذا الصدد. |
Whether complaint procedures have been foreseen and the child can lodge complaints, either directly or through a representative, as well as remedies available (for example, compensation); | UN | ما إذا تم التفكير في وضع إجراءات لرفع الشكاوى وما إذا كان في استطاعة الطفل تقديم شكاوى إما مباشرة أو عن طريق من يمثله فضلا عن سبل الانتصاف المتاحة (مثل التعويض)؛ |
An international gathering of children had been envisaged for 20 November, but perhaps could take place at the annual session instead. | UN | وذكر أنه تم التفكير في عقد اجتماع دولي لﻷطفال في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، وإن كان من المحتمل أن يعقد هذا الاجتماع بدلا من ذلك خلال الدورة السنوية. |
You were thinking what you always think: | Open Subtitles | هل تم التفكير في ما كنت تعتقد دائما: |
The structure of the revised draft resolution has been thought through with extreme care, taking into consideration the points of view of interested countries and groups of countries. | UN | لقد تم التفكير مليا في هيكل نص مشروع القرار المنقح، مع مراعاة وجهات نظر البلدان ومجموعات البلدان المهتمة. |