So the people in the first class can survive while the rest of us in the underclasses drown? | Open Subtitles | من أجل تنجوا الناس في الطبقة الراقية في حين أن يغرق بقيتنا في الطبقات السفلى ؟ |
Can a family such as ours survive such a prize? | Open Subtitles | هل يمكن لعائلة كعائلتنا أن تنجوا بهذه الجائزة ؟ |
You never see him coming and you never survive. | Open Subtitles | لن تتوقّعوا هجومه أبداً و لن تنجوا أبداً. |
Then you go down to the dock and wait, and pray you make it off this island alive. | Open Subtitles | إذاً إذهبوا عند المرسى و إنتظروا و صلّوا لأن تنجوا من هذه الجزيرة |
Well,a lot of the plants that were ready for harvest didn't make it, and we're dealing with a lot less space here. | Open Subtitles | حسناً ، كثير من النباتات التي كانت جاهزة للحصاد لم تنجوا ولدينا مساحة أقل بكثير هنا |
You slimy son of a bitch! You and your goatee are not gonna get away with this. | Open Subtitles | يا ابن العاهرة الحقير أنتَ ولحيتك لن تنجوا من بذلك |
You'll survive the Merge all shiny and pristine, while everyone else gets swept away. | Open Subtitles | سوف تنجوا من الدمج في حين أن أشخاص آخرين قد يلقون حتفهم |
Even if you survive my men, you'll never survive me, not without powers or weapons. | Open Subtitles | حتى لو نجوتم من رجالي، لن تنجوا مني، من دون قواكم أو أسلحتكم. |
You gotta do more than surf it, you gotta survive it. | Open Subtitles | يجب ان تفعل ما هو اكثر من ركوبها يجب ان تنجوا منها |
In the meantime, no matter what happens to you all, Kirsten needs to survive. | Open Subtitles | مهما سيحدث لكم جميعاً كريستن يجب أن تنجوا |
At the moment of death, your mind will push you a little bit harder, to survive. | Open Subtitles | عند لحظة الموت، عقلك سيدفعك قليلا لكي تنجوا |
The things she was forced to do to survive... | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي وجب عليها فعلها من اجل ان تنجوا |
Bacterial meningitis doesn't survive its host's death. | Open Subtitles | البكتيريا لم تنجوا من جسد مستضيفها الميت |
Don't be a fool. You'll never survive the jump. | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً لن تنجوا من وثبةِ هذا السقوط |
Even if she doesn't survive this surgery, we will find out what the two of you were up to. | Open Subtitles | حتى إذا لم تنجوا من هذه العملية، فسوف نكتشف أنتما الإثنين مالذي ترفعانه. |
Some cubs do survive especially if the mother is a clever scavenger. | Open Subtitles | بعض الأشبال تنجوا إن كانت أمهم صيادة ذكية |
Both of you can survive this, OK? | Open Subtitles | كلاكما يمكن أن تنجوا من هذا، حسنا ؟ من المؤكد بأن هناك طريقة ما |
They must have decided she wasn't gonna make it. | Open Subtitles | لا بد بأنهم رأوا بأنها لن تنجوا |
So much so that I wasn't sure she was going to make it out. | Open Subtitles | وكنت متأكداً انها لن تنجوا من هذا |
In here, if you're not in a gang, you won't make it. | Open Subtitles | هنا , ان لم تكن في عصابة لن تنجوا |
Never gonna make it. | Open Subtitles | لن تنجوا ابداً. |
I can't believe you get away with living like this. | Open Subtitles | لا أصدق, كيف تنجوا من العيش هكذا؟ |