Well, it's supposed to survive without natural light, but, aw, fuck it. | Open Subtitles | حسناً، منَ المفروض أن تنجو من دون ضوء طبيعي لكن، تباً |
Sometimes one of the mothers doesn't survive a C-section. | Open Subtitles | أحياناً، إحدى الأمهات لا تنجو من العملية القيصرية |
She's lost too much blood. She won't survive a big surgery. | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير من الدماء, لن تنجو من عملية كبيرة |
Does this happen to every woman who survives a hybrid pregnancy? | Open Subtitles | هل هذا يحدث لكل أمرأة تنجو من حمل الهجين؟ |
Li... She'll make it through this. She always does. | Open Subtitles | سوف تنجو من هذا, إنها تفعل ذلك دائماً |
I'm going to make sure you survive this. Understand? | Open Subtitles | سأحرص على أن تنجو من هذا مفهوم ؟ |
If you don't, you won't survive the process. | Open Subtitles | إذا لم تتوقف عن المقاومة، فلن تنجو من هذه العملية |
We do not know. But she will not survive the amount of energy surging within her. | Open Subtitles | لا نعرف، ولكنها لن تنجو من كمية الطاقة التي بداخلها. |
Frankly, Mr. Bohannon, word came back to us that you didn't survive the winter. | Open Subtitles | بصراحة يا سيد بوهانان وصلتنا أخبار أنك لم تنجو من الشتاء |
Or how about the pretty little redhead who managed to survive the bite of an Alpha? | Open Subtitles | أو ماذا عن ذات الشعر الأحمر التي تمكنت أن تنجو من عضة من آلفا ؟ |
Get faster or you won't survive a single round. | Open Subtitles | الحصول على أسرع أو أنك لن تنجو من جولة واحدة. |
So Beacon Hills is gonna have to survive without us. | Open Subtitles | لذا علي , بيكون هيلز . أن تنجو من هذا بدوننا |
A female green turtle must survive the dangers of the open ocean for 30 years before she's mature enough to mate. | Open Subtitles | سلحفاة أنثى خضراء عليها أن تنجو من أخطار المحيط المفتوح لثلاثين عامًا قبل أن تنضج بما يكفي للتزاوج |
And this time that little prick of yours won't survive the visit. | Open Subtitles | وهذه المرة أيها الوغد قليل من الوخز لك، لن تنجو من الزيارة |
You survive a tumor, cheat death, everything else seems like small potatoes. | Open Subtitles | أن تنجو من ورم وتخادع الموت كل شيء بعدها يبدو ليس ذو قيمة |
You could barely survive a tiny turtle bite. | Open Subtitles | بالكاد يمكنك أن تنجو من عضة سلحفاة صغيرة |
If you climb too far too fast, you may not survive the fall. | Open Subtitles | إذا كنت تسلق بعيدة جدا سريع جدا، قد لا تنجو من السقوط. |
It is estimated that each mine victim who survives will incur lifetime costs associated with surgery and prosthetic care of up to $3,000, using locally trained personnel. | UN | ويقدر أن كل ضحية لغم تنجو من الموت تتكبد تكاليف على مدى الحياة ترتبط بالجراحة والرعاية باﻷجهزة التعويضية تصل الى ٠٠٠ ٣ دولار، في حال استخدام موظفين محليين مدربين. |
'Course, you gotta make it through the week first, but if you do, you can look forward to the third annual celebrity tractor pull at the Pomona fairgrounds this weekend. | Open Subtitles | طبعا يجب أن تنجو من الأسبوع أولا لكن إن فعلت تستطيع أن تتطلع إلى حفل المشاهير السنوي الثالث |
She's wounded... but she survives the initial charge. | Open Subtitles | ...لقد جُرحت لكنها تنجو من الهجمة الأولى |
No nation on this planet is spared this problem. | UN | فلا تنجو من هذه المشكلة أمة واحدة في هذا الكوكب. |